Group: instruistoj kaj lernantoj


Leciono 3 Dialogo 1 Ĉe tablo


Aleksej Borodin
July  6, 2009 - 10 comments - 1 463 visits

English

Dialogues

At table
Peter: Ann, here are two plates: a blue plate and a green plate. Which is your plate?
Ann: The green one is mine, Peter.
Peter: Then the blue one is mine.
Ann: Yes, the blue one is yours and the green one is mine.
Peter: Here are two glasses: a small one and a big one. Which is mother’s glass?
Ann: The small one is hers. The big one is father’s.
Peter: The small one is hers and the big one is his.
Ann; Yes, that’s right.
Peter: Which is father’s plate?
Ann: The yellow one is his.
Peter: Here are four bowls.
Ann: Yes, the big bowls are Tom’s and Paul’s.
Peter: The small ones are ours, then?
Ann: Yes, the small ones are ours and the big ones are theirs.
10 comments - The latest ones
Aleksej Borodin
Aleksej Borodin
Esperanto

Dialogoj

Ĉe tablo
Petro: Anjo, ĉi tie estas du teleroj: blua telero kaj verda telero. Kiu estas via telero?
Anjo: La verda estas la mia, Petro.
Petro: Tiam la blua estas la mia.
Anjo: Jes, la blua estas la via kaj la verda estas la mia.
Petro: Jen estas du glasoj: malgranda kaj granda. Kiu estas la glaso de panjo ?
Anjo: La malgranda estas la ŝia. La granda estas de paĉjo.
Petro: La malgranda estas la ŝia kaj la granda estas la lia.
Anjo: Jes, tio veras.
Petro: Kiu estas la telero de paĉjo ?
Anjo: La flava estas la lia.
Petro: Jen estas kvar boŭloj.
Anjo: Jes, la grandaj boŭloj estas de Tom kaj Paŭlo.
Petro: La malgrandaj estas la niaj, do ?
Anjo: Jes, la malgrandaj estas la niaj kaj la grandaj estas la iliaj.
8 years ago. Edited 8 years ago.
Salla has replied to Aleksej Borodin
Mi skribus "ĉe la tablo" sed mi ne uzus artikolon "la" antaŭ la vortojn mia, via, ŝia, lia, niaj kaj iliaj. Ĉu mi eraras?
7 years ago.
Aleksej Borodin has replied to Salla
mi rigardos la gramatikon por vidi ĉu estas bezonata la artikolo ĉi tie
7 years ago.
jadranka miric has replied to Aleksej Borodin
Mia opinie la ne estas bezonata restas Ĉe tablo .,sed kial vi uzas nj /ino,ĉj/por viro en la propra nomo de Ana /ANN /Anjo kaj paĉjo anstataŭ patro ,panjo anstataŭ patrino laŭ anglaj vortoj en la teksto. father ,mother
7 years ago.
Tomoko
Tomoko
日本語

会話

テーブルで
ペ-トロ: アン,ここに ふたつのさらが あるよ: あおいさらと 緑のさらだよ. あなたのさらは どっち?
アン: 緑が わたしのものよ,ペートロ.
ペ-トロ: それなら 青いのが ぼくのだ.
アン: ええ,青が あなたのもので みどりが わたしのものよ。.
ペ-トロ: ここに ふたつのコップがあるよ: 小さいものと おおきいものと.どっちが おかあさんの コップかな?
アン: 小さいほうが かのじょのよ. 大きいほうは おとうさんのものよ.
ペ-トロ: 小さいほうは 彼女のもので 大きいほうは 彼のものよ.
アン; そうよ,そのとおりだわ.
ペ-トロ: おとうさんのさらは どっちだっけ?
アン: 黄色ほうが 彼のよ.
ペ-トロ: ここに 4個の ボールがあるよ.
アン: ええ,大きいボールは トムとパウロのものよ.
ペ-トロ: それから 小さいのは わたしたちのものよ?
アン: そうね,小さいほうは わたしたちのもので 大きいのは 彼らのものよ.
8 years ago.
Aleksej Borodin
Aleksej Borodin
nihongo

kaiwa

tēburu de

Pētoro: An, koko ni futatsu no sara ga aru yo: aoi sara to midori no sara da yo. Anata no sara wa dotchi?
An: Midori ga watashi no mono yo, Pētoro.
Pētoro: Sore nara aoi no ga boku no da.
An: Ee, ao ga anatano mono de, midori ga watashi no mono yo.
Pētoro: Koko ni futatsu no koppu ga aru yo: chiisai mono to ōkii mono to, dotchi ga okāsan no koppu ka na?
An: Chiisai hō ga kanojo no yo. Ōkii hō wa otōsan no mono yo.
Pētoro: Chiisai hō wa kanojo no mono de, ōkii hō wa kare no mono yo.
An: Sō yo, sono tōri da wa.
Pētoro: Otōsan no sara wa dotchi dakke?
An: Kiiro hō ga kare no yo.
Pētoro: Koko ni yonko no bōru ga aru yo.
An: Ē, ōkii bōru wa Tomu to Pauro no mono yo.
Pētoro: Sore kara chiisai no wa watashitachi no mono yo?
An: Sō ne, chiisai hō wa watashitachi no mono de, ōkii no wa karera no mono
8 years ago. Edited 8 years ago.
Mirka Kubicka
Mirka Kubicka
Język polski

Dialogi

Przy stole

Piotr: Aniu, tutaj są dwa talerze:niebieski i zielony. Który jest twój?
Ania: Zielony jest mój, Piotrze.
Piotr: Więc niebieski jest mój.
Ania: Tak, niebieski jest twój, a zielony jest mój.
Piotr: Oto dwie szklanki: mała i duża. Która szklanka jest mamusi?
Ania: Mała jest jej. Duża jest tatusia.
Piotr: Mała jest jej, a duża jest jego.
Ania: Tak, to prawda.
Piotr: Który talerz jest tatusia?
Ania: Ten żółty jest jego.
Piotr: Oto są cztery czarki (naczynia do ponczu).
Ania: Tak, te duże czarki są Tomka i Pawła.
Piotr: Więc te małe są nasze?
Ania: Tak, te małe są nasze, a duże ich.
8 years ago.
František Horáček
František Horáček
Český jazyk Esperanto

Dialogy Dialogoj

U stolu. Ĉe tablo
Petr: Aničko, tady jsou tedy talíře: modrý talíř a zelený talíř. Který je tvůj talíř? Petro: Anjo, ĉi tie estas do teleroj: blua telero kaj verda telero. Kiu estas via telero?
Anička: Zelený je můj, Petře. Anjo: La verda estas la mia, Petro.
Petr: Potom modrý je můj. Petro: Tiam la blua estas la mia.
Anička: Ano, modrý je tvůj a zelený je můj. Anjo: Jes, la blua estas la via kaj la verda estas la mia.
Petr: Tady jsou dvě sklenice: malá a velká. Která sklenice je matinky? Petro: Jen estas du glasoj: malgranda kaj granda. Kiu estas la glaso de panjo ?
Anička: Malá je její. Velká je tatínka. Anjo: La malgranda estas la ŝia. La granda estas de paĉjo.
Petr: Malá je její a velká je jeho. Petro: La malgranda estas la ŝia kaj la granda estas la lia.
Anička: Ano, máš pravdu. Anjo: Jes, tio veras.
Petr: Který talíř je tatínka? Petro: Kiu estas la telero de paĉjo ?
Anička: Žlutý je jeho. Anjo: La flava estas la lia.
Petr: Tady jsou čtyři číše. Petro: Jen estas kvar boŭloj.
Anička: Ano, velké číše jsou Tomáše a Pavla. Anjo: Jes, la grandaj boŭloj estas de Tom kaj Paŭlo.
Petr: Malé jsou tedy naše? Petro: La malgrandaj estas la niaj, do ?
Anička: Ano, malé jsou naše a velké jsou jejich. Anjo: Jes, la malgrandaj estas la niaj kaj la grandaj estas la iliaj.
8 years ago.
Aleksej Borodin
Aleksej Borodin
Диалоги

За столом.

Пётр: Аня, здесь две тарелки: голубая тарелка и зелёная тарелка. Которая твоя тарелка?
Аня: Зелёная – моя, Петя.
Пётр: Тогда голубая – моя.
Аня: Да, голубая – твоя, а зелёная – моя.
Пётр: Здесь два стакана: маленький и большой. Который мамин стакан?
Аня: Маленький – её. Большой – папин.
Пётр: Маленький – её, а большой – его.
Аня: Да, правильно.
Пётр: Которая папина тарелка?
Аня: Жёлтая – его.
Пётр: Здесь четыре чашки.
Аня: Да, большие чашки – Тома и Павла.
Пётр: Маленькие – наши тогда?
Аня: Да, маленькие – наши, а большие – их.
8 years ago.
Salla
Salla
suomi (finna)

Vuoropuhelu / dialogi
Pöydän ääressä

Petri: Anjo, tässä on kaksi lautasta: blua (lautanen) ja vihreä lautanen. Kumpi on sinun lautasesi? K
Anja: Vihreä on minun, Petro.
Petri: Silloin sininen on minun.
Anja: Kyllä, sininen on sinun ja vihreä on minun.
Petri: Tässä on kaksi lasia: pieni ja suuri. Kumpi on äidin lasi?
Anja: Pieni on hänen. Suuri on isän.
Petri: Pieni on äidin (hänen) ja suuri on isän (hänen).
Anja: Kyllä, se on totta.
Petri: Mikä on isän lautanen?
Anja: Keltainen on hänen.
Petri: Tässä on neljä kulhoa.
Anja: Niin, isot/suuret kulhot ovat Tomin ja Paulin.
Petri: Ovatko pienet sitten meidän?
Anja: Kyllä, pienet ovat meidän ja suuret ovat heidän.
7 years ago.

You must be member of this group to reply to this topic.

» Join instruistoj kaj lernantoj