| Latest discussions |
|---|
|
Hirta lingvaĵo ?
Updated 15 hours ago 5 replies |
|
new
papilii
Updated 15 hours ago 8 replies |
|
new
Kritika ekzameno de la pasinto (Vergangenheits bewältigung)
Updated 15 hours ago 5 replies |
|
Supermarkt / supermarket
Updated 8 days ago 14 replies |
|
Kiom da subaj frazoj ĝustas?
Updated 8 days ago 7 replies |
|
Ĉu vi bestas ?
Updated 9 days ago 9 replies |
|
200 membroj!
Updated 13 days ago 8 replies |
| La substantivo kiel adjektivo en la parola lingvo |
|
EGOISMO aŭ MIECO?
Updated 13 days ago 13 replies |
|
krokodil kajman aligator
Updated 13 days ago 10 replies |
| ... view all the discussions |
|
La substantivo kiel adjektivo en la parola lingvoposted by
Posted on Saturday October 31, 2009 at 21:35.
164 visits. (
permalink
)
|
You must be logged on to post a reply. Sign in now?
Latest comments
–
Subscribe to the comment feed for this topic.
rughulo says:
tamen ekzistas nuanco inter gazetaj eraroj kaj gazeteraroj
1.- en kelkaj gazetoj ekzistas eraroj
2.- eble nur en unu gazeto ( depende de kunteksto)
Por juĝi pri la ĝusta elparolo vi bv. mem aŭskultu radioparolistojn ( granda defio por aŭskultado estas tre ĉarma ĉinino , ŝi preskaŭ kantadas la frazojn) eĉ foje glutas literojn.
Riŝo says:
Riŝo edited this reply 3 weeks ago.
“La ĉefelemento sustantivigas la flankelementon: gazeta eraro = gazeteraro”
Jes, mi konas kaj utiligas tiun ĉi regulon, tamen mi ne kompenas tial, kial flankelemento, kiu funcias simile al adjektivo, estas substativigata.
Riŝo says:
rughulo says:
ĉar la morfemoj " a" " o " diferencigas aŭ determinas la vortoklasojn. tial ekz. "gazeti" ne nur signifas esti gazeto , sed fari aŭ agi kiel gazeto, "Erari " ankaŭ ne nur signifas "esti eraro" .
la dividstrekon rekomendis Z. por komencantoj. ĝi ankaŭ foje estas uzata en germanaj ĵurnaloj.
En E-to nur la morfemo " o" substantivigas .
Prononceraro inkludas. : prononco eraro , prononca eraro prononce erari prononci erari . Tion vi povus ĝeneralige apliki al gazeteraro
Riŝo says:
Michael Lennartz says:
En la konkreta kazo pli malpli ne estas diferenco, ĉar gazet-eraro (streketo por pli facila legeblo, mi konjektas, ke vi aludas gazetan mesogon aŭ misinformon) kaj gazeta eraro povas signifi la saman aferon. Tio estas hazardo - ne leĝo. Gazet-eraro estas eraro en gazeto, gazeta eraro estas eraro kun la eco de gazeto.
Sed pelto-ĉasisto (ĉasisto akiranta peltojn) estas io alia ol pelta ĉasisto (ĉasisto kun haroj aŭ vestaĵoj en la maniero de peltoj). Sed - mi jam menciis tion aliloke - tio ankaŭ dependas de komuna interkonsento, kiel oni traktas/rigardas tiajn aferojn.
porpelt-ĉasisto (anst. pelto-ĉasisto): tiam eblas:
porpelta ĉasisto
peltvestita ĉasisto
Raŝi says:
Vi, ordinare, kondutas vian rezonon laŭ la matematika logiko... laŭ aplaŭdinda esprimo...
Tiu "aro da gazetero" kelkfoje bruligas mian cerbon!!!
Michael Lennartz says:
Dependas de la konkreta kunmetaĵo, ĉu adjektivo + substandivo egalas al kunmetaĵo de du substantivoj. Do - ni zorge apliku nian lingvon.
Riŝo says:
rughulo says:
tial ankaŭ gazeta eraro - ne signifas gazet-eraron.
tutcerte en normala konversacio oni ne faras tian distingon.
Analoge " hoteli" ne signifas nur " esti" hotelo ,sed agi aŭ fari hotele z. nomas verbon " as vorto "
Riŝo says:
rughulo says:
ĝi estas ĝusta - tial ankaŭ “adjektivo“ tute ne taŭgas
Riŝo says:
http://www.esperanto.be/fel/publika/009914p.php
Iam oni nomis tion "preseraro", sed la presisto tute ne kulpas pri tiuj eraroj! Fakte temas pri ortografiaj, gramatikaj, fakaj aŭ skriberaroj de la ĵurnalisto aŭ de la redaktanto. Sed povas ankaŭ esti teknikaj eraroj dum la antaŭpresa fazo de gazeto (transpreno de datenoj, enpaghigo ktp.). En Siviso oni nomas la metion de la fakulo che komputilo "poligrafon" (ne plu tipografon), ĉar li ankaŭ faras bildprilaborojn.
La metio de la teknika revizianto nomiĝas korektisto. Efektive grandaj taggazetoj estas nun devigataj ŝpari pro la regreso de la anonca merkato dum tiuj tempoj de ekonomia krizo. La elektronikaj amasmedioj estas forta konkurenco koncerne anoncojn (televido, interreto, tiel nomataj senpagaj gazetoj por laborpendolantoj, kiuj nuntempe furoras kaj vampiras la anoncojn de la pagitaj gazetoj). En Usono pluraj renomaj gazetoj aŭ bankrotis aŭ kunfandiĝis kun aliaj. Sed ankaŭ en Svisio gazeteldonistoj bedaŭrinde maldungis ĵurnalistojn kaj teknikajn fakulojn.
Tiu evoluo estas bedaŭrinda kaj Stefan Maul pravas, por serioza altkvalita revuo kiel Monato la legantoj ne komprenus se oni prezentus al ili ajnan fuŝpaperon!
Riŝo edited this reply 13 days ago.
Paŭl Peeraerts pro replies:
Feliĉe tiaj eraroj en Monato maloftas. Se tamen aperas eraro en artikolo, kaj se iu plendas al mi pro tio, tiam mia respondo kutime estas: "Kial vi mallaŭdas min ĉar restis unu eraro, kaj ne laŭdas min ĉar mi korektis la 99 aliajn erarojn?" ;-) Efektive, la publiko ja rimarkas la kelkajn restintajn erarojn, sed nenion scias pri la multaj aliaj, kiujn redaktoro kaj reviziantoj ja elsarkis.
Riŝo replies:
Riŝo edited this reply 13 days ago.
rughulo says:
Certe ekzistas multaj diversaj eraroj de la ekonomio .
Sed ili ne koncernas gramatikaĵon de substantivo aŭ adjektivo.
la ĝusta prononco estus: gazet erAR oj