| Latest discussions |
|---|
|
Hirta lingvaĵo ?
Updated 19 hours ago 6 replies |
|
new
papilii
Updated 45 hours ago 8 replies |
|
new
Kritika ekzameno de la pasinto (Vergangenheits bewältigung)
Updated 46 hours ago 5 replies |
|
Supermarkt / supermarket
Updated 9 days ago 14 replies |
|
Kiom da subaj frazoj ĝustas?
Updated 9 days ago 7 replies |
|
Ĉu vi bestas ?
Updated 10 days ago 9 replies |
|
200 membroj!
Updated 2 weeks ago 8 replies |
|
La substantivo kiel adjektivo en la parola lingvo
Updated 2 weeks ago 18 replies |
|
EGOISMO aŭ MIECO?
Updated 2 weeks ago 13 replies |
|
krokodil kajman aligator
Updated 2 weeks ago 10 replies |
| ... view all the discussions |
|
KOMOposted by RaŝiPosted on Wednesday October 28, 2009 at 01:53. 131 visits. ( permalink ) |
This topic has been edited by Raŝi 4 weeks ago.
You must be logged on to post a reply. Sign in now?
Latest comments
–
Subscribe to the comment feed for this topic.
rughulo says:
Pri uzado de komo - ne ekzistas regulo en esperanto .
komo komo punkto streko - preta estas lunvizaĝo
Michael Lennartz says:
En germana lingvo la reguloj ŝanĝiĝis en la lastaj cent jaroj, certe same en aliaj naciaj lingvoj.
Ja ni povas ĉi tie listigi, kiam komo estas necesa - deviga.
Michael Lennartz says:
Tio signifas, ke male al la germana lingvo oni ne uzas komon antaŭ "kaj", kiam "kaj" ligas du ĉefajn frazojn kun propraj subjektoj ("La aŭtobuso haltis, kaj la parto eniris." -> malgusta. Ĝusta: "La aŭtobuso haltis kaj la parto eniris."
2. Komo dispartigas plurajn ĉefpropoziciojn kaj ĉefpropozicion disde subpropozicioj (ĉefe kaj ankaŭ participajn subpropoziojn).
3. Komo dispartigas apozicion: Valtero, la frato de Frederiko, mortis hieraŭ.
Kutime estas bona maniero pozitive difini, do kiam ĝi estas uzenda. Ne difinu negative, skribante, kiam oni ne uzas ĝin.
Al rughulo: "Pri uzado de komo - ne ekzistas regulo en esperanto ."
Tion mi ne kredas: Pri, uzado, de, komo - ne, ekzistas, regulo, en, esperanto. Ĉu vere?
Michael Lennartz edited this reply 4 weeks ago.
Manolo pro says:
Tamen, leginte sufiĉajn esperantajn tekstojn, oni povas trovi iujn regulecojn. Ekzemple, la frazkonstruoj kiaj mi pensas, ke... portas ĉiam komon antaŭ la vorteto "ke". Tute kontraŭe al la kutimoj/reguloj de mia denaska lingvo, kiu eksplicite malpermesas komon en tiuj okazoj (pienso que...).
Manolo edited this reply 4 weeks ago.
Michael Lennartz says:
Ni bezonas almenaŭ minimumajn regulojn. Tial mi rekomendas apliki miajn regulojn unu kaj tri devige kaj regulon du rekomendinde. Aliajn komojn oni metu nur, se klara senco devigas tion.
En germana lingvo estas bela ekzemplo, kiel komo ŝanĝas la sencon de frazo:
Wartet nicht, hängen! (Ne atendu, pendigu.)
Wartet, nicht hängen! (Atendu, ne pendigu.)
En E-to evidente ne estas problemo, ĉar "ne" devige staras antaŭ la neata vorto. Tamen, por krei klaran situacion, la komo indikas, kie unu propozicio komencas, alia finiĝas.
Raŝi says:
PS: Ĉu ne eblas konstrui frazon kun duobla senco en esperanto laŭ la pozicio de la komo? En la portugala abundas ekzemploj en fakaj tekstoj rilate al tiu afero!!
Michael Lennartz says:
Mi ne konas ekzemplon.
Riŝo says:
La afero estas iom pli maltimiga, ĉar resumita, kiam mi legas la koncernan pritrakton en la Gramatiko de Esperanto (2000) de Malovec (triono de paĝo).
Bedaŭrinde PMEG ne vere helpas tiurilate, vidu la koncernan „spongecan“ paragrafon:
„Komo estas uzata ene de frazoj en lokoj, kie povas esti nature iom paŭzi, ekz. antaŭ subfrazo, kaj anstataŭ la vortoj „kaj“ kaj „aŭ“ en elnombrado de pluraj aferoj. Komo estas iafoje uzata anstataŭ punkto inter ĉeffrazoj, kiuj iel kunapartenas.“
Mi do preferas la prezenton en Vikipedio (aŭ Monato, vidu sube):
http://eo.wikipedia.org/wiki/Komo
Riŝo edited this reply 4 weeks ago.
Raŝi replies:
Paŭl Peeraerts pro says:
Raŝi replies:
Michael Lennartz says:
rughulo says:
Komo necesas por diri: li altas 1,80 metrojn
Li pagis 2,5% da interezo . temperaturo kulminis je 41, 7 gradojn.
Vortludoj per komoj kompreneble ankaŭ ekzistas en e- to.
1. Antaŭ la konjunkcioj „kaj” kaj „aŭ” oni kutime ne uzu komon.
En pluraj landoj ĵurnaloj, televido kaj radio kritikas la misfarojn.
Li redonis la leteron kaj pardonpetis.
Vi devas pagi la kalkulon aŭ peti konsilon de advokato.
Ĉar li estas komercisto kaj ĉar li dominas amaskomunikilojn, en li unuiĝas preskaŭ ĉiuj gravaj povoj de la lando.
1.1. Oni ne uzu komon antaŭ „ktp”.
1.2. Se „kaj” aŭ „aŭ” kunligas tutajn ĉeffrazojn, oni uzu komon.
Ŝi rigardis lin severe, kaj li silentiĝis.
2. Antaŭ aliaj konjunkcioj („sed”, „nek”, „tio estas” ktp) oni uzu komon.
Pluvis, sed li tamen veturis per biciklo.
3. Ĉirkaŭ subfrazo oni uzu komojn. Subfrazo normale komenciĝas per subjunkcio (KI-vortoj, „ĉar”, „ĉu”, „ke”, „kvankam”, „ol”, „se” ktp) aŭ plurvorta frazenkondukilo („nur ĉar”, „antaŭ ol”, „por ke”, „sed ke” ktp).
Homo, kiun oni devas juĝi, estas juĝoto.
Ĉu ekzistas kampo de moderna vivo, en kiu ne rolas elektroniko?
Kvankam li nin komprenis, li ne respondis.
Mi faros tion, nur ĉar vi mem petis min.
4. Ĉirkaŭ apudmeto, parentezo kaj aldona klarigo oni uzu komojn.
Danubo, la plej longa rivero en Eŭropo, enfluas en la Nigran Maron.
Nu, ekzemple, mi skribos al vi jenon.
Eĉ helporganizaĵoj, precipe neregistaraj, retiras siajn komisiitojn.
Sinjoro Arnold, la direktoro de la biblioteko, vizitis nin hieraŭ.
4.1. Se titolo (aŭ simila esprimo) staras antaŭ propra nomo, ĝi ne estas apudmeto, do oni ne uzu komojn.
La direktoro de la biblioteko Arnold vizitis la provincon Zelando.
5. Ĉirkaŭ komplemento, en kiu la ĉefvorto estas adverba participo, oni uzu komojn.
Promenante sur la strato, mi falis.
Esperanto uzas komon inter cef- kaj subfrazoj, sed ofte ne en la angla.
*He saw, that she had entered the room.*
*I don’t know, whether she is here*
Uzeblas la komo en la angla, se frazelemento troviĝas antaŭ la subjekto, sed Esperanto evitas tiun uzadon.
On a bright sunny morning in May, Mr Smith opened the newspaper that lay on his desk.