| Latest discussions |
|---|
|
Purpose of this group / La celo de tiu ĉi grupo / Der Zweck dieser Gruppe
Updated 4 months ago 28 replies |
|
Stenografio
Updated 7 months ago |
|
translation
Updated 11 months ago 1 reply |
|
Einladung Zur Gruppe "Weihnachtsmark t / XmasMarkets / xmas / noël"
Updated 12 months ago 1 reply |
|
Canopy Script by hand
Updated 13 months ago 2 replies |
| Ne volis aldoni... |
|
ISO 15924 Jpan
Updated 19 months ago 2 replies |
|
Alternativa ideo
Updated 21 months ago 3 replies |
|
ISO 15924 Deva
Updated 22 months ago |
|
ISO 15924 Thai
Updated 22 months ago |
| ... view all the discussions |
|
Ne volis aldoni...posted by
Posted on Friday November 9, 2007 at 10:47.
715 visits. (
permalink
)
|
This topic has been edited by Lars Sözüer 2 years ago.
You must be logged on to post a reply. Sign in now?
Latest comments
–
Subscribe to the comment feed for this topic.
Jes, al iuj ne plaĉas grupoj, ni respektu tion.
[de] Danke für deine sehr gute Arbeit als Moderatorin der Gruppe.
Ja, manchen gefallen Gruppen nicht, das müssen wir respektieren.
[en] Thank you for your excellent work as group moderator.
Yes, some don't like groups, we have to respect that.
[de] Noch so ein Fall, aber ein sehr freundlicher:
Lars Sözüer edited this reply 2 years ago.