Surprenant, cet enfant qui prend des photos !
Un enfant qui prend des photos. Est-ce surprenant ? C'est normal, non ?!!!!!
Oui. Mais lui, c'est différent. Il est aveugle.
Il photographie ses parents, des paysages peuplés d'oiseaux et de bons souvenirs.
Il prend aussi en photo ses rêves le jour, et la nuit ses cauchemars.
Dans sa chambre noire, il demande à son amie : Qu'y vois-tu ?
Dans son album de souvenirs, il classe ses photos.
Il poinçonne deux encoches en haut pour une photo de sa maman,
deux encoches en bas pour une photo de son papa,
une encoche à gauche pour un paysage,
une encoche à droite pour son amie.
Moi, je prends des photos avec mon stylo,
là où la vie ricoche,
là où la vie me fait ses encoches,
pour ne rien oublier de mes pas sur le sable de l'existence,
avant que le vent des années ne les efface.
Tel Petit Poucet semant de petits cailloux sur son chemin,
pour ne pas s'égarer en son lendemain,
suis-je semeur de petits poèmes ou voyageur clandestin
vers l'horizon de mon destin ,
Copyright - droits réservés
Jean-Luc Rolland
02-01-2010
Venez découvrir les images du groupe Ipernity Best By JCF
lien : http://www.ipernity.com/group/135006/doc/show/with/9319556
Vous pourrez les regarder sous forme de diaporama en grand format sur fond noir, et ainsi apprécier les talents des auteurs rencontrés lors de mes visites sur Ipernity.
un petit extrait de mes images favorites :
Vous êtes son papa depuis dix neuf ans.
Elle est jolie.
Elle est au printemps de sa vie,
à l'âge où vous n'êtes plus l'homme de sa vie !
Pour elle,
vous n'êtes plus qu'un homme, certes important,
certes ayant encore sa place,
celle d'un père nourricier,
d'un père pourvoyeur,
d'un père parfois pas content de ceci,
parfois pas content de cela...
Si elle vous appelle encore quelquefois " Papou ",
c'est que votre ex-enfant chérie a un besoin vital :
" Papou, est-ce que tu peux me changer une ampoule ? "
" Papou, viens vite, il y a une araignée dans ma chambre !!!!! "
Dehors, c'est aussi le printemps !
Dans les champs, le long des routes, vous voyez les arbres enneigés de fleurs blanches, et les talus verts tapissés de primevères jaunes, et vous vous réjouissez à cette pensée :
" Je vais faire de belles photos ! "
Mais au milieu du chant des oiseaux, vous entendez également une petite voix dire : " Papou ! "
Car vous savez qu'elle va partir en voyage à Paris, avec sa classe...Et c'est pourquoi vous faites de la résistance et en vous-même, vous lui dites : Non, cette fois-ci, ce sera non ! Et vous êtes bien décidé à camper sur votre non !
Vient le moment où votre fille vous pose la question à laquelle vous vous attendiez:
" Papou, est-ce que tu peux me prêter ton appareil photo ? "
Et vous dites non...
vous dites non à votre désir de photos de fleurs blanches dans les arbres et de primevères jaunes sur le bord des talus...
Vous lui avez dit oui.
Au retour de son voyage de Paris,
elle lira peut-être ce texte écrit pour lui dire que vous l'aimez.
Vous lui avez dit oui, et vous avez ajouté:
" Tu me ramèneras de belles photos de Paris ?! "
copyright- 16 mars 2009
Eaudelà - J.L.R.
Ipernity est un outil très bien conçu, et je suis heureuse que ce réseau social se soit développé dans mon pays. Je suis également reconnaissante à ses créateurs d'avoir accordé de l'attention à la question linguistique (interface en de multiples langues, dont l'espéranto, liens vers le traducteur de Google...).
Il se trouve qu'une importante communauté espérantophone s'est installée ici. Quand on regarde la liste des derniers articles publiés, on voit que l'espéranto est une partie non négligeable des langues utilisées, et que "l'inévitable" anglais n'y est pas trop présent ni pesant...
N'empêche que malgré tout cela, à un article (que je suppose très intéressant), sur les failles d'Ipernity permettant à des utilisateurs malhonnêtes d'occuper indûment la première place dans le palmarès des pages à succès... on ne trouve que des réactions dans la langue de l'article, à savoir l'allemand...
Je vous propose de discuter ici de ce sujet, de façon bilingue: en espéranto ET dans votre langue maternelle. Ceci est expérimental. Le but est double: essayer de faire monter cet article en première page des articles populaires, et montrer aux autres Ipernitiens ce qu'est une véritable communauté internationale.
La première chose utile serait qu'un germanophone nous traduise l'article d'origine en espéranto, et quelques commentaires parmi les plus intéressants, car il faut bien le dire, le traducteur de Google donne des traductions plus comiques qu'exactes!
(ajout du 26 septembre) ->>> Devant quelques critiques, j'ai un peu douté, mais finalement je vois que certains adhèrent (au moins partiellement) à mon idée. Ceux qui ont repoussé d'emblée mon idée d'action, et de débat sur la visibilité et le bilinguisme m'avaient peut-être mal comprise...
_________________________________________________
Ipernity estas bonege konceptita ilo, kaj mi ĝojas, ke tiu socia reto disvolviĝis en mia lando. Mi ankaŭ dankas al ĝiaj kreintoj, ke ili atentis pri la lingva aspekto (interfaco per multaj lingvoj, inter kiuj esperanto, ligoj al la Gugla tradukilo...)
Okazas, ke komunumo sufiĉe multnombra instaliĝis ĉi-tie. Kiam oni rigardas la listo de lastaj artikoloj afiŝitaj, oni vidas, ke esperanto havas, en la lingvoj uzataj, ne neglektebla rango, kaj ankaŭ ke la "neevitebla" angla ne tiom multe ĉeestas, nek pezas...
Tamen, malgraŭ ĉio tio, kiam aperas artikolo (kiun mi supozas ege interesa) pri la Ipernitiaj "breĉetoj", kiuj ebligas al malhonestaj uzantoj maljuste okupi la unuan lokon en la furorlisto... oni legas post ĝi nur reagojn en la lingvo de la artikolo (tio estas la germana)...
Mi proponas al vi, ke ni pridiskutu tiun temon, dulingve: per esperanto KAJ en via geptralingvo. Tio estas eksperimento. La celo estas duobla: provi supreniri tiun artikolon al la unua paĝo de furorlisto, kaj montri al la aliaj uzantoj de Ipernity, kio estas vera internacia komunumo.
La unua utila agado, estus ke iu germanparolanto traduku esperanten la originalan artikolon, kaj kelkajn interesajn komentojn (ĉar estas klare, ke la tradukilo de Guglo nin provizas per tradukojn, pli amuzaj ol ekzaktaj).
(aldono ĉe la 26 septembro) ->>> Fronte al kelkaj kritikoj, mi iomete dubis, sed finfine mi vidas ke iuj konsentas (almenaŭ iomete) al mia ideo. Tiuj, kiuj tuj forpelis mian deziron agi kaj debati pri videbleco kaj dulingvismo, eble miskomprenis min???.
Une copine IRL fait une expo sur panam en mai.
Cathy expose ses photos n&b de Mongolie au ZANGO, 58 Rue Daguerre, Paris 14e.
Le vernissage est le 3 MAI de 16h à 19h
( bon a priori il n'y a pas vraiment de métro proche, danfert rochereau peut-être, en RER c'est le B, enfin vous trouverez bien bande de parisiens.)
Je ne connais qu'une petite portion de son travail mais cette nana a un œil et de l'expérience.
(pas la peine de dire que vous venez de ma part, elle ne connait pas mon pseudo ;) )
Do you guys like trains and do you also use it? I go to work with the train daily. For me it's most convenient as it's only a seven minute train ride to my work whereas it would take about 30 minutes if I would take the car to work (because of the longer car ride and the need to park far away from the work place and catch a shuttle bus from the parking place). Some years ago we even got rid of our car and since then we only (have to) rely on public transport. But it's simply a matter of planning ahead to find suitable connections on trains, trams and buses. How about you, what's your daily hassle to get work? ;-)
Greetings from Amsterdam,
Guido
Vous pouvez importer vos photos depuis Flickr !
You can import your photos from Flickr!
Pour en savoir plus, lisez le Blog ipernity
We have just released a GreaseMonkey plug-in, allowing
you to import your photos from Flickr.
Not only original photo is imported, but also:
Quick and easy. Here we go!
« Tous photographes !» c’est la très belle initiative du Musée de l’Elysée à Lausanne qui consacre une partie de son exposition aux amateurs que nous sommes.
Le principe est très simple :
Chaque semaine, une sélection des photos est imprimée puis accrochée sur les murs du musée. En retour, l’heureux « gagnant » reçoit la photo de son cliché exposé.
Le but de l’exposition est de rendre un état des lieux des enjeux et de la pratique photographique actuelle.
Si certain(e)s tentent l'aventure, tenez-nous au courant !
A noter : la venue le 28 avril d’un de mes photographes préférés, Martin Parr !
L’exposition est organisée jusqu’au 5 mai 2007.
Musée de l'Elysée, Lausanne
un musée pour la photographie
18, avenue de l’Elysée
CH–1014 Lausanne, Suisse
tél. + 41 21 316 99 11
fax + 41 21 316 99 12
www.elysee.ch