All articles concerning %name%

Photos | Docs | Articles
    
  • Option espéranto au BAC ?? - suite... (et à suivre !!!)

    21 358 signatures à ce jour, dont celles de nombreuses personnalités! Il est encore temps d'interpeller nos élus!!! ... dont les 2 candidats en lice pour les élections présidentielles !!!

  • Internet censuré ? réagissons

    Le gouvernement Sarkozy veut censurer internet par un décret qui pourrait bloquer des sites et pages de recherche que nous utilisons tous les jours. Mais un tollé national peut stopper cet assaut contre la liberté d'expression. Ce nouveau décret permettrait aux ministres de retirer tout contenu internet menaçant selon eux "l'ordre public", sans passer par un juge. C'est pourquoi un Conseil en charge de l'Internet créé par Sarkozy a condamné cette mesure comme étant inconstitutionnelle,…

  • PETITION ... DEJA 190 000 SIGNATURES...

    Bien que non passionné par le foot, j'ai été et je suis encore ECOEURE par le comportement des Bleus lors de la coupe du monde (comme tous les Français, je pense...) Une pétition a été lancée sur RMC pour que les sélectionnés ne perçoivent pas leurs primes mais que celles-ci soient reversées au football amateur... MERCI DE SIGNER ET DE DIFFUSER LARGEMENT CETTE PETITION... (un peu difficile à trouver sur le net... mais je ne suis pas expert!!! ).

  • STOP AUX PARADIS FISCAUX!!! (SUITE)

    Chers Amis d'Ipernity... BONNE NOUVELLE ! Les pétitions signées commencent à être suivies d'effet!!! Une première région française - l'Ile-de-France - exige un nouveau comportement des banques ! Cette "initiative pionnière" est saluée par le CCFD (Comité Catholique contre le Faim et pour le Développement) dans l'article reproduit ci-dessous. Que cette mini-révolution soit suivie d'une multitude d'autres! Nos élus en ont la responsabilité - à nous de faire pression! ... L'essai peut - et doit - être transformé ! Après les banques, exigeons la même transparence des multinationales! Pour qu'enfin un peu de ménage soit fait dans ce monde de la finance qui ne sent pas très bon!!!

  • "Ô TEMPS ! SUSPENDS TON VOL ..."

    Un magnifique poème de l'un des plus importants auteurs du Romantisme français...

  • COMMENT AIDER SARKOZY ?!...

    IL Y A URGENCE... A DIFFUSER SANS MODERATION !!!

  • LA CHANSON FRANCAISE... / LA FRANCA KANZONO...

    Merci à mon ami ROGER pour ce précieux lien qui nous permet d'écouter quelque 350 anciennes chansons françaises... et de les chanter avec les textes correspondants !!! Dankon al mia amiko ROGER pro tiu altpreza ligilo, kiu eblas nin aŭskulti ĉirkaŭ 350 malnovajn francajn kanzonojn ... kaj kanti ilin kun iliaj kongruaj tekstoj !!! http://gauterdo.com/ref/index.html

  • "La Gloro de mia Patro" laŭ Marcel PAGNOL ("La Gloire de mon Père " d'après Marcel Pagnol)

    Un livre de souvenirs d'enfance plein de fraîcheur que je viens de terminer... En voici une adaptation très fidèle pour le cinéma, magnifiquement réalisée et interprétée ! A voir et à revoir absolument ! Ĉu vi povas kompreni iom da franca, jen prezento de belega kino-adapto pri la rava libro, kiun mi ĵus legis: "La Gloro de mia Patro". Ĝi temas pri memoroj de la infanaĝo de Marcel Pagnol, bonega franca verkisto (1895-1974). http://eo.wikipedia.org/wiki/Marcel_Pagnol La juna Marcel enamiĝas de la provenca monteto, kie siaj gepatroj luas domon dum la somerferioj... Tiam li renkontas sian novan amikon Lili;... kaj li helpas sian mallertan patron dum lia unua ĉasado! Malkovru la mirindajn pejzaĝojn je kelkaj kilometroj de Marseljo sub la varma suno de la Provenco... (apud la urbeto Aubagne) kaj aŭskultu la cikadojn kanti same kiel kantas la voĉtono de la sudaj loĝantoj... Retrovu la infanaĝan magion kaj ... la vantemon de la ĉasistoj!

  • ERREUR SUR LE NET : "Il meurt lentement..." poème attribué à tort à Pablo NERUDA

    Un très grand MERCI à mon ami ROGER qui m'a permis de découvrir ce très beau poème rempli de vérités... A diffuser sans modération!!!!.. avant qu'il ne soit trop tard... Je dois cependant des excuses à tous car je viens de découvrir , grâce à GEMMA, l'erreur très répandue sur le Net : Pablo NERUDA (Prix Nobel de littérature péruvien) n'en est pas l'auteur!!! Voici un extrait de l'article sur www.elcomerciodigital.com (en espagnol) appuyant la "Fondation Pablo Neruda" qui n'a de cesse d'opposer des démentis à Google, etc. 'Muere lentamente': Un falso Neruda que no para de crecer en internet Una poesía atribuída erróneamente al escritor chileno circula desde hace años por la red sin que nadie sea capaz de detener esa bola de nieve, hasta el punto de que, en España, son muchos los que han recibido esos versos como felicitación "on line" del nuevo año. Ce poème a été écrit par MARTHA MEDEIROS, poétesse brésilienne... En voici les premiers vers en version originale (donc en portugais) : "Morre lentamente quem nao troca de idéas, nao troca de discurso, evita as próprias contradiçoes. Morre lentamente quem vira escravo do hábito, repetindo todos os dias o mesmo trajeto...". MUCHAS GRACIAS A GEMMA !!! http://www.ipernity.com/blog/gemma.ros/179495

  • 910 LIVRES AUDIO GRATUITS !!!

    Je me permets de vous signaler ce site exceptionnel qui met à disposition des personnes aveugles et mal-voyantes (surtout - mais pas obligatoirement) toute une bibliothèque de livres audio. A FAIRE CONNAITRE ABSOLUMENT !!!

  • JACQUES PREVERT : CHANSON DANS LE SANG

    Un poème toujours d'actualité, hélas!... Iran... Chine... Extrait du recueil intitulé : "Paroles" (éditions Folio).

  • ANJO MIRINDE KANTAS ESPERANTE : "AVE MARIA" DE BACH/ GOUNOD

    ANJO tre amike permesis al mi aldoni sian mirindan interpretadon en esperanto de la belega kanto verkita de Charles GOUNOD (1818-1893) sed derivita el la unua preludo el "Das Wohlemperierte Klavier" de JS BACH (1685-1750). GRATULON kaj DANKEGON tre kara ANJO!!! Elkovri aliajn tre belajn interpretadojn de ANJO : http://www.ipernity.com/home/anjo">http://www.ipernity.com/home/anjo</a

  • MICHEL POLNAREFF - LETTRE A FRANCE (14 juillet 2007 à PARIS)

    Mia plej ŝatata franca kantisto kaj muzikisto. Post multaj ekziljaroj en Usono, li finfine revenis al Francujo por escepta koncerto en Parizo apud la Ejfelturo, okaze de nia nacia festo en 2007. Poste li denove renkontis sian entuziasman publikon dum triumfa turneo tra nia lando. Le chanteur et musicien français que je préfère. Après de nombreuses années d'exil aux Etats-Unis, il est enfin revenu en France pour un concert exceptionnel à Paris, au pied de la Tour Eiffel, à l'occasion de notre fête nationale en 2007. Il a ensuite retrouvé son public enthousiaste lors d'une tournée triomphale à travers notre pays.

  • UNA LACRIMA SUL VISO - BOBBY SOLO

    Ege plaĉas al mi italajn kanzonojn. Jen unu el miaj plej ŝatataj. (Festivalo de San Remo 1964). J'aime beaucoup les chansons italiennes. Voici l'une de mes préférées.

  • LETTRE A G. ERIK, SOLDAT DE L'OTAN (Traduite de l'ESPERANTO)

    Voici ma traduction d'un texte à la fois dur et très émouvant rédigé par Bojana Alfirevic pour dénoncer la cruauté des bombardements de l'OTAN, au printemps 1999, lors de l'opération "Allied Force" pendant la guerre du Kosovo. Trop souvent, ce sont les enfants les victimes innocentes de ce que l'on a osé appeler des "dommages collatéraux". Jen mia traduko de la teksto skribita de Bojana Alfirevic por denunci la kruelecon de la tiel nomita "humana bombardado" far de la NATO dum la milito de Kosovo en la printempo 1999. Tro ofte la infanoj estis senkulpaj kaj senhelpaj viktimoj de tiuj, kiujn oni aŭdacis nomi "kunlateraj domagxoj"... Por legi ŝian originalan "letero"-n en esperanto, jen la ligilo : http://www.ipernity.com/blog/bojana.balfirevic/138224

  • MA BOHEME - ARTHUR RIMBAUD (1870)// MIA BOHEMA VIVO

    Ecolier puis collégien, ma mémoire rebelle renâclait face à l'étude des poèmes... Plus tard, au lycée, un excellent professeur de littérature m'a fait découvrir toutes les merveilles que recelaient ces chefs-d'oeuvre... En voici un que je vous livre en pensant avec émotion à cet adolescent génial qui abandonnera totalement la poésie pour une vie d'aventurier avant de connaître une fin tragique... Arthur Rimbaud n'avait que 16 ans quand il écrivit "Ma Bohème". SUB LA FRANCA TEKSTO, MI ALDONIS TRADUKON AL ESPERANTON...

  • IN VINO VERITAS... (Vero elvinas...)

    Voici un texte bien amusant qu'un ami (amateur d' œnologie et de grands crus) m'a envoyé... Pour vous faire partager l'ivresse des grands noms sans risque pour l'éthylotest... A consommer sans modération ... et à partager devant un bon verre entre ami(e)s...

  • TOUR DU MONDE A VELO AVEC... L'ESPERANTO ! (Ĉirkaŭ la Mondo bicikle kun... ESPERANTO! )

    Pour tous les sceptiques, mais aussi toutes les personnes intéressées par la Langue Internationale, voici un article édifiant du quotidien VAR-MATIN... Oui, l'ESPERANTO est une langue efficace qui permet de communiquer aisément dans le monde entier!... L'anglais n'est pas incontournable!