Sommerpause (Handy-Foto) /                                                            Summer break (mobile shot)

Handy-Fotos / Mobile shots

Among Yogi's albums



Hackbraten (Handy-Fotos) / Meat loaf (mobile shots)

... oder auch "Falscher Hase" genannt, ist ganz einfach: gemischtes, gewürztes Hackfleisch in eine Auflaufform (oben), dann für 90 Minuten bei 160 ° in den Backofen, fertig! (unten) Aus dem Bratensaft habe ich eine leckere Jägersoße dazu gemacht. / ... is very easy to make: you put minced and spiced meat into a casserole dish (above) and give it into the backing oven for 90 min. at 160 °, ready! (bottom) From the meat juice I made a yummi sauce.

Freitag ist Fisch-Tag (Handy-Foto) / Friday is fish day (mobile shot)

Am Freitag gab es bei mir Forellenfilet an Kartoffelpüree mit Eisberg-Salat und Paprika. / Last Friday I had filet from trout with mashed potatoes with iceberg lettuce and paprika.

Sommerpause (Handy-Foto) / Summer break (mobile shot)

In der Werkstatt meines Vertrauens lebt ein possierliches Autolein etwas zurückgezogen unter einem Busch: der Räum-Twingo, eine Selbstzüchtung aus der Gattung der französischen Kleinwagen, welche allerdings in der kalten Jahreszeit seinen wertvollen Nutzen unter Beweis stellt! / In the garage of my confidence there lives a little car under a bush, which is a special kind of a self-made french compact car and which shows its value in the cold season.

Fischburger (Handy-Foto) / Fishburger (mobile shot)

Ein Stück echtes Seelachs-Filet, in der Pfanne gebraten auf einem Hamburger-Brötchen mit Remoulade: wahrhaft lecker! / A piece of real pollack filet, roasted in a pan on a hamburger bun with remoulade: yummi!

Puten-Rahmgeschnetzeltes mit Paprika (Handy-Fotos) / Meat cut from turkey with paprika and cream sauce (mobile shots)

Oben: Puten-Fleisch schön durchbraten, dann die Paprika andünsten. Unten: Zum Schluss Rahmsauce einrühren und aufkochen. Dazu natürlich Reis. / Top: At first you have to roast through the meat of turkey, then you steam the paprika. Bottom: In the end you mix and reboil it with the cream sauce. Of course you eat it with rice.

Mercedes 450 SL, Oldtimer

Diesen schmucken Oldie sah ich heute Morgen beim Einkaufen. Deshalb leider nur Handy-Fotos. / I saw this wonderful car in the morning while I was shopping. So I only have mobile shots.

Sucuk (Handy-Fotos) / Sujuk (mobile shots)

Gestern habe ich mich der türkischen Esskultur angenommen. Ist auch eine Art von Kultur-Austausch, allerdings auf meine Weise. Oben: die Zutaten: 1/4 Fladenbrot, Tzaziki, darauf rohe Zwiebeln, Salat und in Scheiben geschnittene Sucuk-Knoblauchwurst. Unten: nach dem Braten der Wurst auf den Salat legen, oberes Fladen-Viertel drauf, fertig! / This a Turkish food: Top: we need 1/4 of a flatbread, tzaziki, raw onions, salad and the sliced sujuk. Bottom: after roasting that sausage it is laid on the salad and on…

Yogi-Mobil (Handy-Foto / Mobile shot)

Zu meinem Geburtstag heute habe ich mein Gefährt unter die Dusche geschickt. / For my birthday today my car got a shower.

Zanderfilet (Handy-Foto) / Filet from zander (mobile shot)

Heute war wieder Kochen bei Anne angesagt. Zum gebratenen Zanderfilet gab es Kartoffelpüree und Eisberg-Salat. Ein Gedicht! / Today I was cooking with Anne again. We had roasted filet from zander with mashed potatoes and iceberg lettuce. It was very tasty!
15 items in total