Priorato de Serrabona, Pirinéus
Priorato de Serrabona, Pirinéus
Sant Jeroni d'Argelers de la Marenda
Santa Maria del Vilar, HFF
Santa Maria de Marcèvol, HFF
Santa Maria del Vilar, Sala carolíngia del segle…
Thirsty Land Poetry
Thirsty Land Poetry
Thirsty Land Poetry
Thirsty Land Poetry
Thirsty Land Poetry
Consolida regalis, Ranunculaceae
Xanthium strumarium, Bardana-menor, Asterales
Complementary colours for Sunday Challenge
Abbaye du Thoronet
Abbaye du Thoronet
Abbaye du Thoronet
Abbaye du Thoronet
Aubagne, Rain coming
Dawn is a feeling, Penedos
Monte Gordo, Morning duties
Penedos, Thirsty Land Poetry
Penedos, Blue hour
Argelès-sur-Mer, La Massane, Luzes de fevereiro
Monasterio de Sant Miquel de Cuixà
Penedos, Evening lights
Tolpis barbata, Survivor
Helichrysum italicum subsp. picardi, Asterales
Opitsaht Reserve, Canada, HFF
Opitsaht Reserve, Canada, HFF
Cichorium intybus, Asteraceae
Daucus carota, Apiales
Pycnocomon rutifolium, Dipsacales
Paronychia argentea Lam. var. angustifolia var. ar…
Unleash me
Malacothrix glabrata, Asteraceae, Desert dandelion…
Thirsty Land Poetry
Thirsty Land Poetry
Monte Gordo, Blue rope
Cascais, HFF
Penedos, HFF to my iper buddies
Oenanthe crocata, Apiaceae
Galactites tomentosus, Asterales
Thirsty Land Poetry with Peiki
Poesia da Terra sedenta, Thirsty Land Poetry
1/125 • f/5.6 • 28.0 mm • ISO 400 •
LEICA CAMERA AG LEICA Q2
SUMMILUX 1:1.7/28 ASPH.
See also...
...Details alter Türen - Details of old doors - Détails des vieilles portes...
...Details alter Türen - Details of old doors - Détails des vieilles portes...
" Ambiance et lumière - Stimmung und Licht - Atmosphere and light - Ambiente e la luce"
" Ambiance et lumière - Stimmung und Licht - Atmosphere and light - Ambiente e la luce"
Romanik / Art roman / Romanesque Art / Arte Romanico/Romaanse kunst
Romanik / Art roman / Romanesque Art / Arte Romanico/Romaanse kunst
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
276 visits
Prats de Molló i la Presta, Església parroquial de Santa Justa i Santa Rufina
In many ancient pre-Catholic traditions we find the serpent as guardian of sacred places. A troubling figure of Romanesque iconography, it possesses the versatility of its distant antecedents in the sacred art of ancient civilizations. It is not impossible that in Romanesque art it has retained its symbolism of the verticalization of the human and its unholy claim to divine privileges.
It is also a symbol of wisdom, of superior wisdom received from one or more gods.
At the time of Romanesque art, Celtic traditions were still alive and the artists who decorated the churches perpetuated this knowledge in cryptic form through symbols so that future generations could interpret them.
A form of fighting against the compulsory catholicization and the obliteration of the religions that preceded it.
++++
Dans beaucoup d'anciennes traditions pré-catholiques nous trouvons le serpent comme gardien des lieux sacrés. Figure troublante de l'iconographie Romane, il possède la polyvalence de ses lointains antécédents de l'art sacré des anciennes civilisations. Il n'est pas impossibl qu'en art Roman il ait conservé son symbolisme de verticalization de l'humain et sa revendication impie de privilèges divins.
Il est aussi symbole de sagesse, d'une sagesse supérieure reçue d'un ou des dieux.
À l'époque de l'art Roman les traditions celtiques étaient encore vivaces et les artistes qui décoraient les églises ont fait perdurer cette connaissance de forme cryptique à travers des symboles pour que les générations futures puissent les interpréter.
Une forme de lutter contre la catholicization obligatoire et l'effacement des religions qui l'ont précédé.
Translate into English
It is also a symbol of wisdom, of superior wisdom received from one or more gods.
At the time of Romanesque art, Celtic traditions were still alive and the artists who decorated the churches perpetuated this knowledge in cryptic form through symbols so that future generations could interpret them.
A form of fighting against the compulsory catholicization and the obliteration of the religions that preceded it.
++++
Dans beaucoup d'anciennes traditions pré-catholiques nous trouvons le serpent comme gardien des lieux sacrés. Figure troublante de l'iconographie Romane, il possède la polyvalence de ses lointains antécédents de l'art sacré des anciennes civilisations. Il n'est pas impossibl qu'en art Roman il ait conservé son symbolisme de verticalization de l'humain et sa revendication impie de privilèges divins.
Il est aussi symbole de sagesse, d'une sagesse supérieure reçue d'un ou des dieux.
À l'époque de l'art Roman les traditions celtiques étaient encore vivaces et les artistes qui décoraient les églises ont fait perdurer cette connaissance de forme cryptique à travers des symboles pour que les générations futures puissent les interpréter.
Une forme de lutter contre la catholicization obligatoire et l'effacement des religions qui l'ont précédé.
Nouchetdu38, aNNa schramm, tiabunna, ╰☆☆June☆☆╮ and 29 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Xata club has replied to John Sheldon clubAdmired in:
www.ipernity.com/group/tolerance
Xata club has replied to aNNa schramm clubSign-in to write a comment.