Hugo Harpur Crewe 1858-1905 HFF
Anno 815
St Michael the Archangel Church & Mary Anning's Gr…
Kilballyowen Graveyard (PiPs)
Searching for symmetry
Mt. Laki Cemetery
Arminta and William Barks
Peugeot 504 pickup (1985).
The backside of the cemetery.
Cemetery gate (1888).
Cesária Évora's grave.
Cemetery on the mountainside.
Departed HFF
Giraffe
Cemetery.
Tomb of Amadeo de Souza-Cardoso.
Tomb of Amadeo de Souza-Cardoso's mother.
Approaching Halloween
Black and Gold HFF
Campo Santo - inner yard.
02/50 - Südwestkirchhof Stahnsdorf
3/50 - Engel in Grün
4/50 - Familiengruft der Familie Langenscheidt
34/50 - Fjaerland Kirche
Cemetery's door.
Kruco
Christ without.........
R I P.....Halloween
Chapelle en lumière
Kriegsgräberstätte Vossenack (3 x PiP)
Church of Saint Tudno (12th century).
Obelisk in memory of the dead during the Boers War…
Sculptural details.
Great Orme Cemetery Chapel.
Tombstone of Ernie, the milkman.
Saint Margaret's Church.
Graveyard of Saint Bertoline Parish Church.
Graveyard.
Cemetery.
Praying
VILLAGES GENEVOIS - Bardonnex
VILLAGES GENEVOIS - Bardonnex
Merci...
The Walled Garden ~ Moreton, Dorset.
1/160 • f/1.8 • 8.8 mm • ISO 400 •
Canon PowerShot G5 X
8.8-36.8 mm
See also...
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
264 visits
Epitaph
TSC: Epitaphs, a short piece of writing or a poem about a dead person, esp. one written on a tombstone (the stone over the place where someone is buried)
For the challenge I went to a cemetery nearby and found only one poem about a soldier who fell in the Winter War in 1939
Blessed to be left on the (battle)field.
You only heard the great call, sleep in peace from the battle.
I was left alone to walk the path and look after the small orphan.
The translation is not perfect, but it gives an idea of the poem.
For the challenge I went to a cemetery nearby and found only one poem about a soldier who fell in the Winter War in 1939
Blessed to be left on the (battle)field.
You only heard the great call, sleep in peace from the battle.
I was left alone to walk the path and look after the small orphan.
The translation is not perfect, but it gives an idea of the poem.
Leo W, Fred Fouarge, , Eva Wiren and 8 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Wierd Folkersma club has replied to NautilusAdmired in:
www.ipernity.com/group/tolerance
Sign-in to write a comment.