Edward

Edward

Posted on 11/28/2013


Video filmed on the October  9, 2009


See also...


Keywords

esperanto
kanzono
Edward
Domaszewicz
Wojtakowski
Mariusz


Authorizations, license

Visible by: Everyone
All rights reserved

806 visits

Retrospektivo (Mariusz Domaszewicz)

Kantas Mariusz Domaszewicz
Muziko de Robert Gliński kaj Krzysztof Drynda
Vortoj de Krzysztof Drynda
Esperanta traduko de Edward Wojtakowski
(Titolo de la pola originalo: Retrospekcja)

Retrospektivo

Muziko de Robert Gliński kaj Krzysztof Drynda
Vortoj de Krzysztof Drynda
Esperanta traduko de Edward Wojtakowski

La pasinta temp'
Sorĉas rave en memor'.
Kaj multfoje spertis ĝin ni,
Retrovidu do.

Malantaŭas nin
De retrospektivo spur',
Gravaj datoj iuj por ni
Restas en memor'.

Vidu ĉu senchavas ĝi
Fali kaj denove tuj levi sin.
Necertan ekrigardon nun
Kuraĝe suprenlevu vi
Vivu tiele, ke post la nokt'
Alvenu ree tagiĝ'.

Nigra-blanka film'
Ofte tro deprimas vin,
Malgraŭ ĉiutaga grizec'
Indas via viv'.

La kolora bild'
Ĉiam raras en la viv',
Sur ĉi-tiu voj' pluv' kaj vent'
Evitadu nin.

Vidu, ĉu senchavas ĝi
Fali kaj denove tuj levi sin.
Necertan ekrigardon nun
Kuraĝe suprenlevu vi;
Vivu tiele, ke post la nokt'
Alvenu ree tagiĝ'.

Sendu nun
tagojn ĉi,
ke belu ili por ni.
Venu nun
ĉi moment'
neripetebla plu.

Sendu nun
tagojn ĉi,
ke belu ili por ni.
Venu nun
ĉi moment'
neripetebla plu.

Tempomontril'
ne retros nun
Kunan vivon de ni...
Tagiĝe do
Restu ĉe mi,
Vivu en mia kor'.

Tempomontril'
ne retros nun
Kunan vivon de ni...
Tagiĝe do
Restu ĉe mi,
Vivu en mia kor'.

Annemarie, Lorenzo Kjell Salmonson, Agata have particularly liked this photo


Comments
Eunice Perkins
Eunice Perkins
Very lovely video! Well filmed.
3 years ago.