Mi pensas ke mi legis pri tio iam antaŭe en Libera Folio. Estos afero en iu granda pola gazeto, kaj estos po priesperanta komputila KD en la ekzempleroj, ĉu ne? Kion signifas "znaczy przyjaźń", ĉu "signifas 'amikeco'"? (En polaj skribaĵoj ĉiam ŝajnas al mi ke oni forgesis kelkajn vokalojn :-))
Jes, la disko estos jam post du tagoj. Hodiaŭ mi promesas skribi ion pri tio.
Vi bone komprenis la polan, "znaczy przyjaźń" = "signifas amikeco". Do, same kiel al mi ŝajnis komence, ke en francaj skribaĵoj mankas iu konsonanto :-)
Guy Johnston says:
Przemysław Wierzbowski replies:
Vi bone komprenis la polan, "znaczy przyjaźń" = "signifas amikeco". Do, same kiel al mi ŝajnis komence, ke en francaj skribaĵoj mankas iu konsonanto :-)
Guy Johnston says:
Onagrino (Dominique)--- (*)pro says:
Fakte mi supozis, ke temas pri tio sed ne certis...
Do, ĉu oni jam reklamas surstrate pri tiu evento???
Onagrino (Dominique)--- (*)pro says:
Mi esperas, ke multaj samideanoj venos komenti (ne, ne, tio ne estas obsedo mia... Hmmm eble iom, tamen) ;-)