Location:
View on map


Inner look / Mirada interior

It is to the heights where one turns the eyes, when looking for hope, and it is ahead where one looks, when wanting to make some progress, ... hope is always ahead. Es a las alturas donde se mira, cuando se busca la esperanza, y es hacia adelante donde se mira, cuando se quiere avanzar, ... siempre adelante está la esperanza. See where this picture was taken / Ver dónde se hizo la foto [?]

Together | Juntos

One always has his limitations and flaws, as well as our virtues and successes. These last ones allow as to go on, walking and in life. But they are not the ones that establish our limits. The ones that do slow us down are the others: our own limitations. And it is here where someone else's support may strongly come in, making possible that one's virtues may compensate other's limitations. So in this respect the result, together, it's not one plus one, ... but a lot more. ------------------------ Uno siempre tiene sus limitaciones y flaquezas, así como virtudes y aciertos. Estos últimos nos permiten avanzar, caminando y en la vida. Pero no son los que marcan los límites. Lo que sí nos frena son las otras: nuestras propias limitaciones. Es aquí donde el apoyo de alguien más entra muy en juego, haciendo posible que las virtudes de uno puedan con las limitaciones de otro. Así se consigue que, juntos, no sea uno más uno, ... sino que es mucho más.

Companions in life / Compañeros en la vida

There are people who will always be in my life. Even if time passes by, the will be in my life. It's people who helped in low moments. People who suffered my own pain. People who I would help without thinking it twice. These people who leave such trace, both in pilgrimage and in life are, companions of life. They are part of my life. Hay gente que siempre estára en mi vida. Aún cuando pase tiempo, estarán en mi vida. Se trata de quienes me ayudan en momentos de bajeza. Han sufrido mis propios dolores. Es gente a quien ayudaría sin pensarlo dos veces. Esta gente, que deja esta estela, tanto en peregrinación como en vida son, compañeros de vida. Son parte de mi vida. See where this picture was taken / Ver dónde se hizo esta foto [?]

Romanic austerity | Austeridad románica

After a number of days walking, the pilgrim starts to know what is necessary and what not, what is just extra weight, and what must come with him along the way. So he does know how to walk, how to travel: light enough and well enough. This has got a clear echo in other aspects of the human being, as mind, ... and soul. It is surprising how even the architecture along this pilgrimage matches the feelings of pilgrims, even from so many centuries ago, till our days. See where this picture was taken [?] Después de unos cuantos días caminando, el peregrino comienza a saber qué es necesario y qué no, que es simplemente peso extra, y qué debe venirse con él al lo largo del Camino. Y comienza a saber cómo caminar, como viajar: lo suficientemente ligero y lo suficientemente bien. Esto tiene un claro eco en otros aspectos del ser humano, como la mente, ... y el alma. Es sorprendente cómo hasta la arquitectura a lo largo de esta peregrinación coincide con los sentimientos de peregrinos, incluso desde hace tantos siglos, hasta nuestros días. Ver dónde se hizo esta foto [?]

Movement / Movimiento

"While there is movement, there is life" And it is not only true for body, but for mind, ... and heart. "Mientras hay movimiento, hay vida" Y no sólo es cierto para el cuerpo, sino para la mente, ... y para el corazón. See where this picture was taken. [?]

Séptimo Cielo / Seventh Heaven

Mejor con música / Better with music ¿Por qué nos empeñaremos en buscar fuera, cuando tenemos que empezar por conocernos nosotros mismos? Why must we insist in looking outside, when we must start by knowing ourselves? Ver dónde se hizo esta foto / See where this picture was taken [?]

Location:
View on map


Crossing of glances / Cruce de miradas

Always, pilgrims have awakened all kinds of feelings in people. Curiosity? reminds? lack of trust, maybe? respect? admiration? It isn't so easy to understand why someone would walk such large distances, day by day, along all the time they need. ... each pilgrim knows. Each one knows his/her reasons. Siempre, los peregrinos han despertado toda clase de sentimientos en la gente. ¿Curiosidad? ¿recuerdos? ¿desconfianza, quizá? ¿respeto? ¿admiración? No es fácil entender por qué alguien caminaría estas grandes distancias, día tras día, durante el tiempo que sea necesario. ... cada peregrino lo sabe. Cada uno tiene sus motivos. See where this picture was taken / Ver dónde se hizo esta foto [?]
16 items in total