Lars Sözüer's photos
Bruna manto
|
|
|
|
(eo) Tamen ni trovis ion neatenditan. Mi eĉ ne sciis ke ekzistas mantoj brunaj.
(de) Trotzdem fanden wir Unerwartetes. Ich wusste nicht einmal dass es Gottesanbeterinnen in Braun gibt.
Serĉante tendumejon antaŭ sunsubiro
Jen kial mi kunvenigis la infanojn
|
|
|
|
(eo) Ja iu devas ĉiuvespere starigi la tendon ;-)
(de) Warum ich die Kinder mitgenommen habe - Irgendjemand muss ja jeden Abend das Zelt aufbauen ;-)
Kaŝa Vespermanĝo
Plenas la pramo
Adiaŭ al Cres
|
|
|
|
Damir Malkoč
|
|
(eo) Sur la pramo ni revidis plurajn partoprenantojn, kiuj antaŭe ekskursis al la insula ĉefurbo.
(de) Auf der Fähre sahen wir mehrere Teilnehmer wieder, die zuvor einen Ausflug in die Inselhauptstadt unternommen hatten.
Zrinka, Daša kaj Ben
|
|
|
|
La kalva sudo de Krk
La rapidŝipo el Rijeka
|
|
|
|
(eo) Ĝi ne kunportas biciklojn, eĉ la pakaĵo estas limigita kiel en aviadilo.
(de) Das Schnellboot aus Rijeka - Es nimmt keine Fahrräder mit, selbst das Gepäck ist begrenzt wie im Flugzeug.
Insuloj
|
|
|
(eo) Vidu la notojn en la bildo. Sur Goli situis fifama malliberejo por politikaj kaptitoj dum la komunisma regado en Jugoslavio.
(de) Inseln - siehe die Notizen im Bild. Auf Goli lag das berüchtigte Gefängnis für politische Gefangene während der kommunistischen Herrschaft in Jugoslawien.
Cres malproksimiĝas
|
|
|
|
Krk proksimiĝas
|
|
|
Vana serĉado
|
|
|
|
(eo) Klare tiaj koordinatoj postulas kaŝaĵon de Geocaching . Ni longe serĉadis ĝin, sed sen GPS-ilo ni ne povis ĝin trovi.
(de) Vergebliche Suche - Klar dass solche Koordinaten einen Cache von Geocaching erfordern. Wir haben ihn lange gesucht, doch ohne GPS-Gerät konnten wir ihn nicht finden.
Tamen belas la panoramo
|
|
|
|
(eo) Rigardo al pramhaveno
(de) Doch die Aussicht ist schön - Blick auf den Fährhafen
Pli malproksima ol ŝajnas
|
|
|
|
(eo) Aspektas kvazaŭ ni povus jam tuŝi la pramŝipon, sed fakte la strato ankoraŭ multsinue kondukas trans du altaj montoj
(de) Weiter entfernt als es scheint - Es sieht aus als ob wir die Fähre schon berühren könnten, doch tatsächlich führt die Straße noch vielfach schlängelnd über zwei hohe Berge
Ĉu ĝi venis pro ni?
|
|
|
|
(eo) Ne restas plu tempo por foti, ni devas rapidi por ne maltrafi la pramon. Kiam ni atingas la pinton de la dua monto, la vulturoj venas - tiel elĉerpitaj ni estas.
(de) Ist er unseretwegen gekommen? - Es bleibt keine Zeit mehr zum fotografieren, wir müssen uns beeilen um die Fähre nicht zu verpassen. Als wir die Spitze des zweiten Berges erreichen, kommen die Geier - so erschöpft wind wir
Vulturo
|
|
|
|
(eo) Tamen ni ŝatas la majestajn manovrojn de la grandaj bordoj
(de) Geier - Doch wir mögen die majestätischen Manöver der großen Vögel