(eo) La roso malsekigis dormsakon, sed la Suno rapide sekigis ĝin dum la matenmanĝo. Akvo defluas de la tendohaŭto, sed se oni tuŝas la haŭton de interne, ĝi povas enveni.
(de) Der Tau hatte einen Schlafsack feucht gemacht, doch die Sonne trocknete ihn schnell während des Frühstücks. Wasser perlt von der Zelthaut ab, doch wenn man sie von innen berührt, kann es reinkommen.
Send a message
Search for members

pegafli says:
Lars Sözüer pro replies: