5 Comments / add your comment?

Lorenzo says:
Against day ???? tu t'es lachée là...
Joli album quand même, mais "against day"... ;-)
Posted 14 months ago. ( permalink )
Scab... Ange & Démon... ♀pro replies:
quoi ?? ça se dis pas comme ça contre-jour en anglais ???
ben c'est google ça :s
Posted 14 months ago. ( permalink / translate )
Lorenzo replies:
Oui ça se dit comme ça: contre = against et jour = day, c'est fastoche l'anglais :P
On dirait le traducteur d'Ipernity !!!! LOL
contre-jour ça se dit backlightning... ou alors "backlit" en contre-jour.
www.wordreference.com/fren/contre-jour
la prochaine regarde sur ce site, il est bien fait et facile à utiliser ;-)
a+
Posted 14 months ago. ( permalink / translate )
Scab... Ange & Démon... ♀pro replies:
mici lorenzo :o)
le prochaine fois que je voudrais une traduction correcte je te demanderai a toi ;)
Posted 14 months ago. ( permalink / translate )
Kounelli says:
great silhouettes
Posted 11 months ago. ( permalink / translate )

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...