Wien / Vienna, Hofburg, Michaelertor
Wien / Vienna, Hofburg, Michaelertor
Wien / Vienna, Hofburg, Michaelertor
Wien, Michaelerkirche / Vienna, St. Michael's Chur…
Wien, Loos-Haus / Vienna, Loos House
Wien / Vienna, Michaelerplatz
Wien / Vienna, Michaelerplatz
Wien, Michaeler-Kuppel / Vienna, Michael's Dome
Wien, Minoritenkirche / Vienna, Minorite Church
Wien, "Erde Wasser Feuer Luft" / Vienna, "Earth Wa…
Wien / Vienna, Ballhausplatz
Wien / Vienna, Ballhausplatz
Wien, Volksgarten / Vienna, People's Garden
Wien, Volksgarten / Vienna, People's Garden
Wien, Volksgarten / Vienna, People's Garden
Wien, Volksgarten / Vienna, People's Garden
Wien, Burgtheater / Vienna, Castle Theatre
Wien, Rathaus / Vienna, Town Hall
Wien, Rathaus / Vienna, Town Hall
Sine sole sileo
Zebra im Dom ? / Zebra in the cathedral ?
Renoviert im Jahr 1654 / Renovated in the year 165…
Heißt er Georg ? / Is his name George ?
Voisthalerhütte, Alt & neu / Old & new
Voisthalerhütte, Alt & neu / Old & new
Voisthalerhütte, Alt & neu / Old & new
Voisthalerhütte, Alt & neu / Old & new
Wr. Neustadt, Eyrsperg
Wr. Neustadt, Eyrsperg
Baden, Schönheitskönigin / Beauty Queen
Baden, Indio-Häuptling / Indio Chief
Baden, Indio-Häuptling / Indio Chief
Baden, Autos / Cars
Baden, Meereswesen / Marine animal
Baden, Ursula & Benjamin
Baden, Frau & Landschaft / Woman & landscape
Lustig / Funny
Baden, Schlossergäßchen / Locksmiths lane
Baden, Schloß [:Weikersdorf:] Castle
Baden, Schloß [:Weikersdorf:] Castle
Baden, Flussgott / River God
Baden, Flussgott / River God
Baden, Leopoldsbad / Leopold's Bath
Baden, St. Anna Mühle / St. Anna Mill
Baden, Urlaub am Strand / Holidays on the beach
Baden, Doblhoffteich / Doblhoff Pond
Baden, Schlossergäßchen / Locksmiths lane
Baden, Orangerie & Rosarium / Orangery & Rosarium
Zwei Farben - eine Blüte / Two colours - one bloss…
Zwei Farben - eine Blüte / Two colours - one bloss…
Bankraub / Bank robbery
Lichtung / Clearing
Sonnenaufgang im Seetal / Sunrise at Lake Valley
Spätsommermorgen / Late summer morning
Wien / Vienna, Hofburg, In der Burg
Wien / Vienna, Hofburg
Wien / Vienna, Hofburg, In der Burg
Wien, Burggarten / Vienna, Castle Garden
Wien, Burggarten / Vienna, Castle Garden
Wien, Karlskirche / Vienna, St. Charles Church
Wien, Burggarten / Vienna, Castle Garden
Wien, Burggarten / Vienna, Castle Garden
Wien, Burggarten / Vienna, Castle Garden
Wien, Danubius-Brunnen
Wien / Vienna, Karlsplatz
Unbekannter Künstler / Unknown artist
Wien, Künstlerhaus / Vienna, Artists House
Wien, Künstlerhaus / Vienna, Artists House
Der Jude im Faschismus / The Jew in fascism
Wien, Musikverein / Vienna, Music society
Wie / Vienna, Albertina & Soravia-Wing
Wien / Vienna, Bitzinger
Wien / Vienna, Bitzinger
Wien, Staatsoper / Vienna, State Opera
Wien / Vienna, Café Sacher
Wien / Vienna, Hotel Sacher
Wien, Karlskirche / Vienna, St. Charles Church
Wien, Karlskirche / Vienna, St. Charles Church
Wien, Karlskirche / Vienna, St. Charles Church
Wien, Karlskirche / Vienna, St. Charles Church
Wien, Hochstrahlbrunnen / Vienna, High-jet fountai…
Intercontinental
Intercontinental
Wien, Stadtpark / Vienna, City Park
Wien, Stadtpark / Vienna, City Park
Wien, Stadtpark / Vienna, City Park
Wien, Stadtpark / Vienna, City Park
Wien, Stadtpark / Vienna, City Park
Wien, Stadtpark / Vienna, City Park
Wien, Stadtpark / Vienna, City Park
Wien, Stadtpark / Vienna, City Park
Wien, Stadtpark / Vienna, City Park
Wien, Stadtpark / Vienna, City Park
Wien, Stadtpark / Vienna, City Park
Wien, Stadtpark / Vienna, City Park
Wien, Stadtpark / Vienna, City Park
Wien, Stadtpark / Vienna, City Park
Wien / Vienna, Before Sunrise
Wien / Vienna, Before Sunrise
Location
See also...
See more...Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
93 visits
Wien / Vienna, Hofburg, In der Burg
Steht man auf dem Platz "In der Burg", sieht man an der Fassade des Schweizertrakts dieses Relief aus dem Jahr 1536, das auf die Regierungszeit von Erzherzog Ferdinand I. (*1503, +1564) hinweist.
(Divo regnante Ferdinando Roman orum Hungarie Boemie ze rege Archiduce Austriae ze principe nostro gloriosissimo. MDXXXVI.
Auf deutsch: Unter freiem Himmel während der Regierungszeit des Königs Ferdinand, Erzherzog von Österreich, von Ungarn und Böhmen, dem Herrscher der römischen Juden, unserem Ruhmreichsten. 1536.)
If you stand on the square "In der Burg", you will see this relief from 1536 on the façade of the Swiss section, which refers to the reign of Archduke Ferdinand I. (*1503, +1564).
(Divo regnante Ferdinando Roman orum Hungarie Boemie ze rege Archiduce Austriae ze principe nostro gloriosissimo. MDXXXVI.
In German: In the open air during the reign of King Ferdinand, Archduke of Austria, Hungary and Bohemia, the ruler of the Roman Jews, our most glorious. 1536.)
Translate into English
(Divo regnante Ferdinando Roman orum Hungarie Boemie ze rege Archiduce Austriae ze principe nostro gloriosissimo. MDXXXVI.
Auf deutsch: Unter freiem Himmel während der Regierungszeit des Königs Ferdinand, Erzherzog von Österreich, von Ungarn und Böhmen, dem Herrscher der römischen Juden, unserem Ruhmreichsten. 1536.)
If you stand on the square "In der Burg", you will see this relief from 1536 on the façade of the Swiss section, which refers to the reign of Archduke Ferdinand I. (*1503, +1564).
(Divo regnante Ferdinando Roman orum Hungarie Boemie ze rege Archiduce Austriae ze principe nostro gloriosissimo. MDXXXVI.
In German: In the open air during the reign of King Ferdinand, Archduke of Austria, Hungary and Bohemia, the ruler of the Roman Jews, our most glorious. 1536.)
Berny, Esther, Xata and 2 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.