R. Platteau

R. Platteau

Posted on 05/30/2014


Photo taken on May 30, 2014


See also...


Authorizations, license

Visible by: Everyone
All rights reserved

95 visits

la fama loko de la fosajho

la fama loko de la fosajho
! jen la loko, de la eble plej fama momento de la romano! Tuj en la, ne unua, sed eble dua ĉapitro, la heroo iras piede de la vilaĝo Autrecourt, kiu estas en Francio (nun departemento Meurthe-et-Moselle eo.wikipedia.org/wiki/Meurthe-et-Moselle ) al apuda vilaĝo Chanzy, kiu tiam estis en Germanio. (nun departemento Moselle). Ili piediris sur vojo, kaj momenton lia akompananto diras al li "ni estas ĉi-tie en Francio sed la kampoj tien kuŝas en Germanio, kaj la fosaĵo ja estas la landlimo". La heroo metas unu kruron unuflanke de la fosaĵo kaj la alian sur la alia flanko, do unu piedo en ĉiu lando. Tie estas tiu filozofiga loko!

En la reala mondo Autrecourt estas Mailly sur Seille kaj Chanzy = Sailly-Achatel

Actuellement ce paysage se trouve en France, point ! c'est la route qui conduit de Mailly/Seine en Meurthe-et-Moselle à Sailly-Achatel en Moselle. Mais entre 1870 et 1918 la ĉaussée se trouvait en France et les champs en Allemagne. L'espérantiste français Raymond Schwartz écrivit avec un talent fou dans la création des expressions pittoresques un roman dont les personnages appartiennent à cette région dont les habitants étaient entraînés deci-delà par la rivière de l'histoire!
tie ;
www.cdeli.org/pdf/Impresoj_kaj_esploroj_pri_la_romano_Kiel_akvo_de_l_rivero_de_Raymond_Schwartz_Prelego_de_Christoph_Klawe_dum_la_festado_de_la_125_a_jarigho_de_Esperanto_en_CDELI_1_an_de_septembro_2012.pdf kune kun multaj aliaj interesaj faktoj

Sevdalı kalem precipe ŝatis tiun ĉi foton

Adam :
Was this some kind of border between France and Germany after 1870?
antaŭ 6 jaroj.
Roland Platteau :
yes ! definitely! after 1870 war the region named "Alsace-Lorraine" was anexed to Germany. An in this particular place the border was on the ditch. the road was in France, the fields in Germany. In the novel in Esperanto, about which I speak there is a scene where the hero put a foot one side and the othe other side of the border! That place in fact exist in real world, and I successed find the place!

Roland Platteau
"Dans l'Europe de 1914, on voyageait sans passeport, dans celle de 1939 : seul le
soldat pénètre en pays étranger. Sur le col où fraternisaient les hommes des vallées
sont montés les arpenteurs qui ont fixé les bornes. Puis sont venus les douaniers et les
soldats. Au fond des gorges et sur les cols ils ont bâti des postes." (Bernard Charbonneau)
www.ipernity.com/doc/r.platteau/3310059

Et dans celle de 2008 on est fiché biométriquement, controlés jusque sous nos sous-vêtements (et on a interêt à ne pas protester !) chaque franchissement de frontière est contrôlé et archivé pour les super-ordinateurs des super-polices.
R. Platteau

Comments