G8Dit geluidsfragment hoort bij mijn artikel over de G8-top "Esperanto, het groene gevaar".
|
Side sur altejo - Claude PironKanzono kantita de la bedaŭrata Claude Piron. Teksto Johán Valano. Muziko P.-L. Alathène. La kanzono aperas en la kasedo Frandu Piron, kiu estas distribuata de LF-Koop.
|
Kviete karuĝe - Max Roy Carrouges
|
Knabino el Ipanema - Tom JobinKun la konsento de Vinilkosmo - Mit Genehmigung von Vinilkosmo - With the permission of Vinilkosmo
|
En la IJoKo - JoMoKun la konsento de Vinilkosmo - Mit Genehmigung von Vinilkosmo - With the permission of Vinilkosmo
|
|
Sola - AmplifikiKun la konsento de Vinilkosmo - Mit Genehmigung von Vinilkosmo - With the permission of Vinilkosmo
|
La belulino de paĝo 8 - Ralph GlompOb es auf Esperanto auch richtige deutsche Schlager gibt? Nu, versuch mal!
|
La Bambo - JoMoIoannis (www.ipernity.com/user/peri22b) had me gevraagd nog een paar andere liedjes in het Esperanto te uploaden. Hier is er al eentje, onder de kusgrage jeugd zeer geliefd: La Bambo! Het wordt gezongen door JoMo, een zanger uit Toulouse. JoMo staat in he…
|
La geamantoj sur la verda benk' - Jacques Yvart[en] One of my favourite songs in Esperanto translation: La geamantoj sur la verda benk' by Georges Brassens (Jacques Yvart).
[fr] Une des mes chansons préférées en espéranto: La geamantoj sur la verda benk' (Les amoureux des bancs publics) de Georges Br…
|
Thumbnails • Medium • Large
Latest docs of Paŭl Peeraerts
–
Photos
|
Audios
|
Videos
|
All the docs