Pandarine Uploaded on May 27, 2009
by Pandarinepro

Keyword tags

macro
tradescantia subaspera
tradescantia montana
mountain spiderwort
raynox m-250
spiderwort
national park
gsmnp
elkmont
raynox dcr-250
tennessee
great smoky mountains
smoky mountains
wildflowers
dcr-250
raynox
nationalpark
flowers
zigzag spiderwort

More information

This doc is public
All rights reserved
  1. Taken on Friday May 22nd, 2009 at 11:38
  2. View Exif properties of this photo
  3. 134 visits

Mit der Lupe betrachtet 


;-)

11 Comments / add your comment?

DSutherland says:
Beautiful closeup!
Posted 7 months ago. ( permalink )
Pandarinepro replies:
That for sure is the very same flower you saw, too! I am laughing every time when I see both our similar pictures of Elkmont and elsewhere - and every time I'm in the park I look for guys that resemble you, LOL!
Posted 7 months ago. ( permalink )
Soepkipjepro says:
Ja mooi!! :-))
Posted 7 months ago. ( permalink / translate )
Pandarinepro replies:
Bedankt, Rita! :-)

I'm still waiting for my bread machine: Yesterday I missed the UPS guy by 5 minutes, and today he was supposed to be here 3 hours ago ...
Posted 7 months ago. ( permalink )
kolibri*pro replies:
Zutaten schon alle besorgt?
bin gespannt auf deine Verköstigung!
Posted 7 months ago. ( permalink / translate )
Pandarinepro replies:
Mann, war ich sauer: Vor ein paar Tagen frage ich unten im Buero, wann UPS kommt, und sie sagt mir "nach dem Mittagessen". So sind wir also gestern wie Mittwochs ueblich schnell einkaufen gegangen (jawohl, auch Backzutaten), und waren um 11 wieder hier. Klebt ein Zettel an der Tuer, dass er heute "vor 10:30" wieder kommt. Im Internet sehe ich, dass er um 10:16 h die Zustellung versucht hat - soweit zu der Aussage "nach dem Mittagessen".

Jetzt hatte ich neulich auch gleichzeitig gefragt, ob die unten im Buero Zustellungen annehmen, weil mir das gar nicht so recht ist, denn ich muss ja dann alles erst wieder den Berg hoch transportieren. Und die Auskunft war "nein, das tun wir nicht mehr, weil da zu viel kaputt ist, und wir dann dafuer verantwortlich sind". Also gut. Und bei der Gelegenheit hab ich auch noch mal ganz besonders deutlich darauf hingewiesen, dass wir schon seit mehr als einem Jahr kein Telefon in der Wohnung haben, und sie hat auch brav beide Handynummern im Computer eingespeichert, unter denen sie uns jederzeit erreichen koennen.

Letzten Sommer hat naemlich jemand monatelang versucht, uns telefonisch zu erreichen, und beim Durchstellen von der Hotelzentrale klingelt es dann immer, aber es geht keiner ran, weil wir ja kein Telefon haben. Dem Mann wurde also folgedessen immer gesagt "die sind nicht zu Hause" :-/

Sie wollten also letztes Jahr schon einen grossen Zettel an die Telefonzentrale pappen ...

Na gut, und heute warten wir und warten, und warten - bis ich um 3 h auf die Idee komme, doch mal im Internet nachzusehen. Und siehe da: "Lieferung um 11:41h, Front desk!!!" Und dreimal darfst du raten, wer fuer das Paket unterschrieben hat??? ;-(((

Aber jetzt ist das erste Brot in der Maschine, und es faengt gerade so richtig schoen an zu duften :-)
Posted 7 months ago. ( permalink / translate )
Soepkipjepro replies:
Ik ben benieuwd.....ik wil wel een foto van jouw eerste brood zien!! :-))
Posted 7 months ago. ( permalink / translate )
Pandarinepro replies:
One is already there - the better one comes in about 9 or 10 hours ;-)
Posted 7 months ago. ( permalink )
kolibri*pro says:
das ist ja fast ein Rahmen!!!
fängst du an, eine Neigung dazu zu entdecken?
Posted 7 months ago. ( permalink / translate )
Pandarinepro replies:
Manchmal find' ich das ganz witzig ;-)

Hier wollte ich zeigen, dass es wirklich die haargenau gleiche Bluete ist wie bei Doug, und sie war schlecht auszuschneiden. Deswegen hab ich die "Lupe" drum gelassen ;-)
Posted 7 months ago. ( permalink / translate )
kolibri*pro replies:
;-))))
Posted 7 months ago. ( permalink )

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


rss Latest comments – Subscribe to comments on this doc.

 

Català | Čeština | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | Svenska ny | More...