Odamir Uploaded on June 5, 2008
by Odamir

URBOJ

slideshow 6 docs.

More information

This doc is public
All rights reserved
  1. Taken on Saturday May 31st, 2008 at 16:41
  2. View Exif properties of this photo
  3. View all sizes
  4. Download the original file (pro feature)
  5. 590 visits

Fonto de kuracilaj akvoj 


La regiona popolo diras ke tiun akvon juniĝas. Nun mi estas nur 18 jaraĝa! :-)

13 Comments / add your comment?

Xenia Rokocoko says:
Prave. Vi ne aspektas pli ol 18 :)
Posted 18 months ago. ( permalink )
Odamir replies:
Dankon Xenia, kompreneble la efiko estas tro rapida, mi jam revenis al mia vera aĝo! :-)
Posted 18 months ago. ( permalink )
Mirabelinka says:
Ho! Ankaŭ mi deziras havi denove 18 jarojn :-D Ĉu vi povas sedni al mi iomte da eliksiro de juneco? ;-)
Posted 18 months ago. ( permalink )
Odamir replies:
Hehe! Poste mi sendos al vi, mi nur ne scias se eblos per leteroj! :-)
Posted 18 months ago. ( permalink )
Universo says:
18 jaroj? se mi trinkus ĝin, eble fariĝus bebeto
Posted 18 months ago. ( permalink )
Odamir replies:
Hehe! Vi pravas amiko, vi devas trinki nur unu guto! :-)
Posted 18 months ago. ( permalink )
Mirabelinka says:
Universo, vi povas konservi ĝin kaj uzi kiam vi ne estos jam tiel juna ;-)
Posted 18 months ago. ( permalink )
Odamir replies:
Hanka pravas!
Posted 18 months ago. ( permalink )
Anĉjo PacHorano (Andrea Fontana) says:
Kia bela kanzono kaj kia bela teksto!
:-)
Posted 18 months ago. ( permalink )
Odamir replies:
Dankon Anĉjo! Ĝi estas "juvelo! de la brazila muzikaro!
Posted 18 months ago. ( permalink )
Odamir edited this comment 18 months ago.
Anĉjo PacHorano (Andrea Fontana) says:
Pasintece mi verkis ritman tradukon al la itala de "Que Maravilha".
Se mi sukcesos retrovi ĝin, mi ĝin kopios ĉi tie...
Posted 18 months ago. ( permalink )
Odamir replies:
Bonege! la teksto kaj la melodio de tiu muziko vere estas belaj, malgraŭ mi estas brazilano mi konis ĝin antaŭ nelonge. Eble vi sukcesos ankaŭ traduki ĝin al Esperanto, ĉu?
Posted 18 months ago. ( permalink )
Anĉjo PacHorano (Andrea Fontana) replies:
Ho!
Nun, bedaŭrinde, mi ne havas sufiĉe da tempo por tion fari, sed eble estontece... Ni vidu.
:-)

[???ESPERANTO???]
Posted 18 months ago. ( permalink )

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


rss Latest comments – Subscribe to comments on this doc.

 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...