Keywords

muziko
nederlandlingva


Authorizations, license

Visible by: Everyone
All rights reserved

1 146 visits

Boudewijn de Groot - Meneer de President


Meneer de president, welterusten
Slaap maar lekker in je mooie witte huis
Denk maar niet te veel aan al die verre kusten
Waar uw jongens zitten, eenzaam, ver van thuis
Denk vooral niet aan die zesenveertig doden
Die vergissing laatst met dat bombardement
En vergeet het vierde van die tien geboden
die u als goed Christen zeker kent

Denk maar niet aan al die jonge frontsoldaten
Eenzaam stervend in de verre tropennacht
Laat die bleke pacifistenkliek maar praten
Meneer de president, slaap zacht

Droom maar van de overwinning en de zege
Droom maar van uw mooie vredesideaal
Dat nog nooit door bloedig moorden is verkregen
Droom maar dat het u wel lukken zal dit maal

Denk maar niet aan al die mensen die verrekken
Hoeveel vrouwen, hoeveel kinderen zijn vermoord
Droom maar dat u aan het langste eind zult trekken
En geloof van al die tegenstand geen woord

Bajonetten met bloedige gevesten
Houden ver van hier op uw bevel de wacht
Voor de glorie en de eer van het vrije westen
Meneer de president, slaap zacht

Schrik maar niet te erg wanneer u in uw dromen
Al die schuldeloze slachtoffers ziet staan
Die daarginds bij het gevecht zijn omgekomen
En u vragen hoe lang dit nog zo moet gaan
En u zult toch ook zo langzaamaan wel weten
Dat er mensen zijn die ziek zijn van geweld
Die het bloed en de ellende niet vergeten
En voor wie nog steeds een mensenleven telt

Droom maar niet te veel van al die dode mensen
Droom maar fijn van overwinning en van macht
Denk maar niet aan al die vredeswensen
Meneer de president, slaap zacht


Boudewijn de Groot - Sinjoro la prezidento

Sinjoro la prezidento, dormu bone
Dormu bone en via bela blanka domo
Ne tro pensu pri ĉiuj foraj marbordoj
kie estas viaj knaboj, sole, for de hejme
Nepre ne pensu pri la 46 mortintoj
Tiu eraro dum la bombardo
Kaj forgesu la kvaran de la dek ordonoj
kiujn vi kiel bona Kristano certe konas

Ne pensu pri la junaj frontaj soldatoj
Sole mortanta en la tropika nokto
Lasu la palan pacifistan rondon paroli (ne aŭskultu ilian paroladon)
Sinjoro la prezidento, dormu mole

Sonĝu pri la venko kaj la triumfo
Sonĝu pri via bela pacidealo
Kiun oni neniam atingis per sanga murdado
Sonĝu ke vi tamen sukcesos ĉifoje

Ne pensu pri ĉiuj homoj kiuj pereas
Kiom da virinoj, kiom de infanoj estas murditaj
Sonĝu ke vi tiros la plej longan finon (ke vi fine venkos)
Kaj ne kredu unu vorton de la kontraŭstaro

Bajonetoj kun sangaj glavteniloj
Gardas for de ĉi tie sub via komando
Por la gloro kaj la honoro de la libera okcidento
Sinjoro la prezidento, dormu mole

Ne tro ektimu kiam en viaj sonĝoj
vi vidos ĉiujn senkulpajn viktimojn
Kiuj tie mortis en la batalo
Kaj demandas vin kiom longe devas daŭri
Kaj vi ankaŭ nun verŝajne eksciis
ke estas homoj kiuj estas malsanaj pro la perforto
Kiuj ne forgesos la sangon kaj mizeron
Kaj por kiuj homa vivo daŭre validas

Ne tro sonĝu pri ĉiuj mortaj homoj
Sonĝu plaĉe pri venko kaj povo
Ne pensu pri ĉiuj pacdeziroj
Sinjoro la prezidento, dormu mole!

Comments