lunaryuna Uploaded on April 25, 2009
by lunaryunapro

Insane Group (Group)

slideshow 599 docs.
Only lunaryuna's docs are displayed. View everyone's docs.

This photo is also in:

enchanted forest (Group)

slideshow 771 docs.
Everyone's docs are displayed. View only lunaryuna's docs.

photo-manic (Group)

slideshow 1678 docs.
Everyone's docs are displayed. View only lunaryuna's docs.

The language of trees (Group)

slideshow 949 docs.
Everyone's docs are displayed. View only lunaryuna's docs.

Sigmund Freud (Group)

slideshow 612 docs.
Everyone's docs are displayed. View only lunaryuna's docs.

The art from Photograph (Group)

slideshow 2527 docs.
Everyone's docs are displayed. View only lunaryuna's docs.

surreality (Group)

slideshow 1861 docs.
Everyone's docs are displayed. View only lunaryuna's docs.

Manipulated reality (Group)

slideshow 3970 docs.
Everyone's docs are displayed. View only lunaryuna's docs.

odd and interesting (Group)

slideshow 3458 docs.
Everyone's docs are displayed. View only lunaryuna's docs.

into the woods (Group)

slideshow 1450 docs.
Everyone's docs are displayed. View only lunaryuna's docs.

Trees (Group)

slideshow 2720 docs.
Everyone's docs are displayed. View only lunaryuna's docs.

Time For Experiments (Group)

slideshow 8493 docs.
Everyone's docs are displayed. View only lunaryuna's docs.

i-Central (Group)

slideshow 21707 docs.
Everyone's docs are displayed. View only lunaryuna's docs.

The Dark Side (Group)

slideshow 4930 docs.
Everyone's docs are displayed. View only lunaryuna's docs.

Keyword tags

tree
the spirit of trees
demon
creative
lunaryuna
fantasy
manipulation
imagination
photoshop
scary
night
Der Erlkönig

More information

This doc is public
All rights reserved
  1. Taken on April 25th, 2009 at 09:01pm
  2. View Exif properties of this photo
  3. View all sizes
  4. 5 people added it to their favorites
  5. 488 visits

Der Erlkönig - The Erlking 


Who rides so late through the night and wind?
It's the father with his child;
He has the boy safe in his arm,
He holds him secure, he holds him warm.

“My son, what makes you hide your face in fear?” –
Father, don't you see the Erlking?
The Erlking with crown and flowing robe? –
“My son, it's a wisp of fog.” –

“You dear child, come along with me!
Such lovely games I'll play with you;
Many colorful flowers are at the shore,
My mother has many a golden garment.”

My father, my father, and do you not hear
What the Erlking promises me so softly? –
“Be quiet, stay quiet, my child;
In the dry leaves the wind is rustling.” –

“Won't you come along with me, my fine boy?
My daughters shall attend to you so nicely.
My daughters do their nightly dance,
And they'll rock you and dance you and sing you to sleep.”

My father, my father, and do you not see over there
Erlking's daughters in that dark place? –
“My son, my son, I see it most definitely:
It's the willow trees looking so grey.”

“I love you; I'm charmed by your beautiful form;
And if you're not willing, then I'll use force.”
My father, my father, now he's grabbing hold of me!
Erlking has done me harm! –

The father shudders, he rides swiftly,
He holds in (his) arms the moaning child.
He reaches the farmhouse with effort and urgency.
In his arms the child was dead.

--------------

Wer reitet so spät durch Nacht und Wind?
Es ist der Vater mit seinem Kind;
Er hat den Knaben wohl in dem Arm,
Er faßt ihn sicher, er hält ihn warm.

«Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht?» –
Siehst, Vater, du den Erlkönig nicht?
Den Erlenkönig mit Kron und Schweif? –
«Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif.» –

«Du liebes Kind, komm, geh mit mir!
Gar schöne Spiele spiel' ich mit dir;
Manch bunte Blumen sind an dem Strand,
Meine Mutter hat manch gülden Gewand.»

Mein Vater, mein Vater, und hörest du nicht,
Was Erlenkönig mir leise verspricht? –
«Sei ruhig, bleibe ruhig, mein Kind;
In dürren Blättern säuselt der Wind.» –

«Willst, feiner Knabe, du mit mir gehn?
Meine Töchter sollen dich warten schön;
Meine Töchter führen den nächtlichen Reihn,
Und wiegen und tanzen und singen dich ein.»
Mein Vater, mein Vater, und siehst du nicht dort
Erlkönigs Töchter am düstern Ort? –
«Mein Sohn, mein Sohn, ich seh es genau:
Es scheinen die alten Weiden so grau.»

«Ich liebe dich, mich reizt deine schöne Gestalt;
Und bist du nicht willig, so brauch ich Gewalt.»
Mein Vater, mein Vater, jetzt faßt er mich an!
Erlkönig hat mir ein Leids getan! –

Dem Vater grausets, er reitet geschwind,
Er hält in Armen das ächzende Kind,
Erreicht den Hof mit Mühe und Not;
In seinen Armen das Kind war tot.

- Johann Wolfgang von Goethe -

28 Comments / add your comment?

Deneb79pro says:
Image inquiétante. L'ambiance est très bien rendue.
Posted 8 months ago. ( permalink / translate )
lunaryunapro replies:
Je suis très heureux de voir que tu que tu veux ma création. Mes mercis de sorte de tu visite et commentaire.
Posted 8 months ago. ( permalink / translate )
honeyjpro says:
wow
cool.
Posted 8 months ago. ( permalink )
lunaryunapro replies:
Thanks a lot, honeyj! Glad you like it :)
Posted 8 months ago. ( permalink )
Armin Fuchspro says:
Die Zauberin war wieder am Werk :-)
Posted 8 months ago. ( permalink / translate )
lunaryunapro replies:
Wer rastet, der rostet ... ;)
Posted 8 months ago. ( permalink / translate )
Pandarinepro says:
Mir gefaellt ja die Version von Heinz Erhardt auch ganz gut:

Wer reitet so spät durch Wind und Nacht?
Es ist der Vater, es ist gleich acht.
Im Arm den Knaben er wohl hält,
er hält ihn warm, denn er ist erkält'.
Halb drei, halb fünf. Es wird schon hell.
Noch immer reitet der Vater schnell.
Erreicht den Hof mir Müh und Not-----
der Knabe lebt, das Pferd ist tot!


;-)
Posted 8 months ago. ( permalink / translate )
lunaryunapro replies:
Hahaha! KLASSE, Barbara :D
Posted 8 months ago. ( permalink / translate )
Roomeripro says:
Evocative - symmetry works nicely
Posted 8 months ago. ( permalink )
lunaryunapro replies:
Glad you like it, many thanks Roomeri!
Posted 8 months ago. ( permalink )
Tony Parkes says:
Wow ... stunning !!
Posted 8 months ago. ( permalink )
lunaryunapro replies:
Thanks, Tony! I thought you might enjoy this :)
Posted 8 months ago. ( permalink )
Tony Parkes replies:
I do .. I do :)
Posted 8 months ago. ( permalink )
lunaryunapro replies:
:))
Posted 8 months ago. ( permalink )
fishjam says:
wonderful depiction of the mischievous spirit!
Posted 8 months ago. ( permalink )
lunaryunapro replies:
mischievous is sooo right. Thanks a lot, fishjam!
Posted 8 months ago. ( permalink )
Manokotak says:
I like your pic a lot! I waspunished at school because i don't know this poem!
Posted 8 months ago. ( permalink )
lunaryunapro replies:
Oh my! I hope I didn't evoke too bad a memories for you ;)
Posted 8 months ago. ( permalink )
tschnitzlein says:
Wunderbar! Das perfekte Bild zum Gedicht!

--
Coming from lunaryuna photostream (?)
Posted 8 months ago. ( permalink / translate )
lunaryunapro replies:
Hallo Timo!! Lange nicht "gesehen" :)

Ja, dieser Baum stand spärlich beleuchtet in der Nacht, weit draussen jenseits der Stadt aber eine Laterne in der Nähe und ich fotografierte ihn, weil er so herrlich spukig aussah. Als ich dann das Foto auf dem Monitor sah wusste ich, dass ich mit dem Burschen mehr anfangen wollte und der Erlkönig stand vor meinem inneren Auge :)
Posted 8 months ago. ( permalink / translate )
sel says:
fantastischer effekt...!
Posted 8 months ago. ( permalink / translate )
lunaryunapro replies:
Vielen Dank! Freut mich sehr, dass mein Erlkönig stimmig wirkt!
Posted 8 months ago. ( permalink / translate )
frankpro says:
„dem erlkönig sein rorschach-test“? sehr gelungen. ;^)
Posted 7 months ago. ( permalink / translate )
lunaryunapro replies:
Keiner rettet sich vorm Rorschach, bei mir jedenfalls nicht :D
Posted 7 months ago. ( permalink / translate )
frankpro replies:
also gut, frau analytikerin, ... ich sehe darin den auf einer waliser landstraße überfahrenen erlkönig, der im tod überraschenderweise die form der blutgefäße des menschlichen beckens angenommen hat und der außerdem aus dem bereich des steißbeins zurückprojeziert. can i go now? };^D
Posted 7 months ago. ( permalink / translate )
lunaryunapro replies:
Congrats you past the test. You may now formally apply for the post of Royal Forest Ward :D
Posted 7 months ago. ( permalink )
lunaryuna edited this comment 7 months ago.
frankpro replies:
you’re too kind ma’am, ... but you know—us forest wards are already past any kind of test, i’m afraid ... (“just like my dear papa ... ”) };^°
Posted 7 months ago. ( permalink )
lunaryunapro replies:
that might well be the case, well then ... off you go and take good care of them trees :)
Posted 7 months ago. ( permalink )

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


rss Latest comments – Subscribe to comments on this doc.

 

Català | Čeština | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | Svenska ny | More...