Danke...jetzt hab ich wieder ein neues wort gelernt. Ich sag's ja immer: ein wort jeden tag, dann kann ich mich in 100 jahren richtig gut ausdrücken ;-)
Und wegen dem krisseligen vollmond...wahrscheinlich wegen der vielen insekten, die ständig den vollmond umkreisen...die werden doch von dem licht angezogen.
Da brauchst du dir keine sorgen zu machen, Gina...ich habe nicht vor, diese impressionen wieder zu löschen, also gerne, if you like to see them stay...
Nunja, Freddie hat sicher nichts ausgelassen, aber mir ist die Zeile nur aus dem Film "Mondsüchtig" mit Nicolas Cage und Cher bekannt. Von da kam sie mir sogleich in den Sinn :-D
Ich wollte damit andeuten, dass Freddy zusammen mit Montserrat gesungen hat, mehr war da wahrscheinlich nicht!! Und den film habe ich vor jahren gesehen, und zwar in den Estados Unidos, dort hiess er "Moonstruck" und diese zeile ist mir total entgagen, wahrscheinlich war ich gerade zu beschäftigt beim untertitel lesen um zu prüfen, ob die übersetzung vom englischen ins mbabanesische auch gut gelungen ist. Leider ist die antwort negativ, denn im untertitel wurde diese aussage wie folgt übersetzt: "lagonga mdonga mbongambonga" was soviel heisst wie: "free vodka for everyone".
ah, verstehe, Amiland war schon immer recht nachlässig in der Auswahl der Untertiteltexter. Der hierfür verpflichetete angebliche Mbabanaese entpuppte sich denn auch wenig später als ein beim Film gescheiterter Kongolese Sierra Leonischer Wurzeln, der auf der Suche nach günstigen Absinth-Beständen dem Wodka anheim fiel und fortan sein Heil in der spektakulär erfolglosen Übersetzung ins Mbabanesiche suchte. Unnötig zu erwähnen, daß er sich ununterbrochen im Vollrausch befand, was angesichts des Kauderwelschs, das er pausenlos von sich gab, keiner bemerkte, weil es für irgendeinen aristokratisch-afrikanischen Dialekt gehalten und mit Rückischt auf die unsäglichen Taten der Neuen Welt an der afrikanischen Bevölkerung nicht weiter verfolgt wurde.
Der falsche Mbabanese mit den erwähnten Wurzeln erfreute sich damit auch einer Vielzahl von Einladungen zu Barbecues, Cocktail Parties und Country Clubs landauf landab, bis er schlussendlich aus Wodkamangel nach Wladiwostok emigrierte.
helimars says:
Lillian Virginia Mountweazel replies:
Arne X says:
forum.dict.cc/forum-questions/detail-196953-krisselig.html
falls du Probleme mit dem Wort hast ?!
Lillian Virginia Mountweazel replies:
Und wegen dem krisseligen vollmond...wahrscheinlich wegen der vielen insekten, die ständig den vollmond umkreisen...die werden doch von dem licht angezogen.
Blue Breeze says:
;-)
Lillian Virginia Mountweazel replies:
Siegfried Vogel says:
Lillian Virginia Mountweazel replies:
Siegfried Vogel replies:
gin_ablepro says:
I like to watch things
like to watch things grow
and to take things slow
I like to take them in
with the starlight
and the moon on a cold night
Oh I'd like to see them stay.....
Lillian Virginia Mountweazel replies:
Ulrich says:
Lillian Virginia Mountweazel replies:
Ulrich replies:
Lillian Virginia Mountweazel replies:
Ulrich replies:
Der falsche Mbabanese mit den erwähnten Wurzeln erfreute sich damit auch einer Vielzahl von Einladungen zu Barbecues, Cocktail Parties und Country Clubs landauf landab, bis er schlussendlich aus Wodkamangel nach Wladiwostok emigrierte.
Ulrich edited this comment 9 months ago.
Lillian Virginia Mountweazel replies:
urppel says:
Lillian Virginia Mountweazel replies: