Me
Farewell my feathered friend ...
... and thank you
for the songs you sang this spring
and the spring the years before.
You filled the human's hearts with joy
and your children will do the same
if we humans will learn to regard you.
Thanks again my little friend.
Spread your wings now the last time
for your flight
to heaven ...
*
Leb wohl mein gefiederter Freund ...
... und danke
für die Lieder, die du diesen Frühling sangst
und in dem Frühling der vergangenen Jahre.
Du fülltest der Menschen Herzen mit Freude
und deine Kinder werden dies auch tun,
wenn wir Menschen es lernen, euch zu achten.
Nochmals Dank mein kleiner Freund.
Breite nun deine Flügel ein letztes Mal aus
für deinen Flug
in den Himmel ...
for the songs you sang this spring
and the spring the years before.
You filled the human's hearts with joy
and your children will do the same
if we humans will learn to regard you.
Thanks again my little friend.
Spread your wings now the last time
for your flight
to heaven ...
*
Leb wohl mein gefiederter Freund ...
... und danke
für die Lieder, die du diesen Frühling sangst
und in dem Frühling der vergangenen Jahre.
Du fülltest der Menschen Herzen mit Freude
und deine Kinder werden dies auch tun,
wenn wir Menschen es lernen, euch zu achten.
Nochmals Dank mein kleiner Freund.
Breite nun deine Flügel ein letztes Mal aus
für deinen Flug
in den Himmel ...
Sign-in to post a comment.