amal murqos

Authorizations, license

Visible by: Everyone
All rights reserved

481 visits

Yaumiat jorh falastini - Amal Murqos

The title translated is: Diary of a Palestinian Wound
Poem by Mahmoud Darwish, I guess

I have been reading too many sad articles and news on the Net that I feel like sharing this sadness with you in this music. It in Arabic. The translation should be something like that:

Oh, my proud wound
my homeland is not a suitcase
and I am not a traveller
but I am a lover
and my land is my beloved one

For those who might be interested in understanding this, it is about a Palestian refugee.
How many refugees more would the world take

davinca has particularly liked this photo

KliX has replied to davinca
Thanks Davinca :-)) No, sorry there is nothing beautiful about its madness. This is at least the way I see it!
10 years ago.