La solitude ne m'est pas donnée, je la gagne. Je suis conduit vers elle par un souci de beauté. J'y veux me définir, délimiter mes contours, sortir de la confusion, m'ordonner.
--Jean Genet, Journal du voleur
I'm unable to translate it in English :-(
pleas help
Send a message
Search for members



mo **pro says:
Italian Papillon says:
(this is not a literal translation - the sense and impact have been kept the same in the two languages though.......a little team work!!! :-)) )
Ferdinand ***pro replies:
temporary solitude is the last refuge to shield the own ideals from the pollution of the inhuman world
X X replies:
lunaryunapro says:
nausikapro says:
brenendike licht says:
Mona Lisa says:
(vorausgesetzt, du hast die bedeutung "alleinsein" im sinn. bei "einsamkeit" oder gar "verlassenheit" verschiebt sich das bild schon wieder.)
lavueltaaldia says: