See also...


Authorizations, license

Visible by: Everyone
Attribution + non Commercial + share Alike

Doc replaced on January 21, 2009
1 387 visits

Eduko kontraux la fluo


Eduko  kontraux la fluo Log in to download this doc.
Not registered yet?

László Vizi kreis ankaŭ filmformatan prezenton el la PDF.
Ĝi spekteblas ĉi tie: www.ipernity.com/doc/katalin.kovats/4033984

Blazio VAHA (n.s. WACHA, Balázs), Nguyen Xuan Thu have particularly liked this photo


17 comments - The latest ones
Nguyen Xuan Thu
Nguyen Xuan Thu
Kara Katalin, Bedaŭrinde tiu unua komento estas komento pri... nenio. Ipernity diras, ke "tiu ĉi dosiero ne povas esti montrata rete. la aŭtoro alpermesas elŝuton de tyiu-ĉi dosierro. (ne estas antaŭrigardo). Ĉu pro tio, ke mi estas ne pro-ipernity ano, mi ne rajtas vidi? Mi estas atendanta delonge vian prezentadon/artikolon.
8 years ago.
Katalin Kovats has replied to Nguyen Xuan Thu
Kara Thu, dankon pro la rimarkigo.
Nun mi ŝanĝis la atributojn. Bv reprovi denove kaj informi min. Dankon.
8 years ago.
Nguyen Xuan Thu has replied to Katalin Kovats
Kara Katalin, Dankon, nun mi bone legas. Mi estas preparanta doni mian opinion.
8 years ago.
Onagrino (Dominique)--- (*)
Onagrino (Dominique)…
Nu, Katalin, estas tre interese... Sed laŭ mia opinio, estus ankaŭ urĝe pristudi la fruan instruadon de "fremdaj lingvoj" (mi metas krampetojn, ĉar temas preskaŭ ĉiam pri la angla) kaj ties rezultojn.
Mi treege timas ke tia instruado profitas nur al la infanoj kiuj vivas en riĉaj (aŭ mez-riĉaj) familioj, kaj mi kvazaŭ certas ke ĝi malutilas al la pli malriĉaj infanoj, ĉar

1) pro elpreno de instruhoroj, oni ne sufiĉe plifortigas la scipovon, la uzon de la gepatra lingvo
2) almenaŭ en Francio, oni instruas la naglan malbone, far nekompetentaj instruistoj, en tro grandaj grupoj, uzas multajn lerno-horojn por tre etaj rezultoj, eĉ ofte oni (ĉu vole aŭ nevole?) igas la infanojn pensi, ke ili estas "nekapablaj pri lingvoj".

Ĉe ni, la rezulto de frua instruado de la angla estas ĉefe, ke pli kaj pli da infanoj kredas ja, ke la angla estas neeviteble LA "internacia lingvo", do la rezulto estas nur ideologia, ne "konkreta".
8 years ago.
V I Z I László* has replied to Onagrino (Dominique)…
Vi pravas!

La instruado de angla estas ideologia tralavado de mensoj, por respektegi la "superecan" anglan (precipe usonan) kulturon.
8 years ago.
Lars Sözüer
Lars Sözüer
Gratulon al Martin pro lia propra decido uzi Esperanton familie.
Iuj ja min riproĉis ke mi forprenis de miaj infanoj la eblecon mem decidi lerni Esperanton kaj mem sperti, kiel facile estas lerni la lingvon.
8 years ago.
Péter Kovács
Péter Kovács
[ia] Mi amate ex-professora Katalin!

Que vos accepta mi sincer congratulationes al discurso, que io regrettabilemente non poteva audir in Rotterdam. Il haberea essite bon audir anque vostre commentarios vocal al projection Powerpoint la, ma io, como interessato in bilinguismo / multilinguismo como territorio del linguistica (applicate) pote constatar secundo le projection Powerpoint, que le discurso ha essite bon in Rotterdam. Io suppone, illo ha succedite ben e le auditorio era interessate (nam plure esperantistas educa lor infantes in plure linguas insimul in casa, specialmente quando le parentes es de differente linguas materne). Forsan io va commentar o poner plus de questiones professional aliquando postea!

con mi optime salutes:

Péter

(Redactor de Radio Interlingua)
8 years ago.
Katalin Kovats
Katalin Kovats
Koran dankon, Petro,. Tiun ĉi prelegon mi prezentis ne en Roterdamo, sed en Bruselo. En Roterdamo la sukcesega prelego temis pri la pentristo Vincent van Gogh.

Mi ĝojas, ke la temo bilingvismo, plurlingvismo ankoraŭ interesas vin. La plej bona maniero studi ĝin estas havi infanon kaj eduki lin aŭ ŝin multlingva. Kiam mi prelegis al vi pri tio en la altlernejo, mi ankoraŭ ne havis Martin, kaj la aliajn gefilojn mi ne tiel edukis.
Nun mi povas fieri, ke mi ne nur predikis, mi ankaŭ sukcesis. (Almenaŭ ĝis nun.)
8 years ago.
Mónika Molnár
Mónika Molnár
Ekde via vizito ĉe ni, mi atendis tiun ĉi artikolon. Valoris atendi! Dankon kaj gratulojn!
8 years ago.
Blazio VAHA  (n.s. WACHA, Balázs)
Blazio VAHA (n.s. W…
Ankaŭ mi gratulas vin!
8 years ago.
Katalin Kovats has replied to Blazio VAHA (n.s. W…
Korajn dankon Blazio por la gratulo kaj pro la propagando de la dokumento.
Ĉu vi pensas, ek valorus traduki ĝin al la hungara?
8 years ago.
Blazio VAHA  (n.s. WACHA, Balázs)
Blazio VAHA (n.s. W…
Jes, memkompreneble. Menciu, laŭ mi, ke ekzistas fakliteraturo similtema diverslingve kaj en Esperanto. Elkoran gratulon al vi, ankaŭ al Laszlo Vizi pro la rapida aranĝo de eblo eĉ de pli efekta projekciado.
8 years ago.
Katalin Kovats has replied to Blazio VAHA (n.s. W…
Blazio, ĉu vi povas doni ligon al kolekto de fakliteraturo?
8 years ago.
Blazio VAHA  (n.s. WACHA, Balázs)
Blazio VAHA (n.s. W…
Kati, eble mi malsukcesis sendi la aferon antaŭ duonhoro, jen mi estas reprovanta.

Provizore mi sendas (nur) kelkajn titolojn kaj hazardece prenitajn ligojn, vi mem certe trovos pli bonajn. Mi revenos al via demando, espereble, post iom da tempo.

Certe ne estas facile ĉiun fonton atingi, sed eble povas tamen mencii, ke la temo interesis personojn en kaj ekster la movado. Ekz. mencii, ke Tilŝljar, Csiszár, Corsetti redaktis, eldonis,
aŭtoris iom similtemajn artikolojn, eldonaĵojn.

Amike - Blazio
----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Anna Brennan -Renato Corsetti : Cirkulaĵo por esperantlingvaj paroj kaj familioj. 1987.


Anna Brennan -Renato Corsetti : Cirkulaĵo por esperantlingvaj paroj kaj familioj. 1987.

Alekszandr: Jarovinszkij A gyermekkori kétnyelvűség pszichológiai és pszicholingvisztikai kérdései. Kandidátusi értekezés. (Kézirat). Janus Pannonius Tudományegyetem. Nyelvi és kommunikációs Intézet. Pécs, 1991. 8.

Barcsay, Zsuzsa ((1982)): Du-plurlingva edukado de infanoj en la familio kun aparta konsidero a! Esperanto. Kézirat 1982.


Bartha Csilla (1999): A kétnyelvűség alapkérdései, Felsőoktatási tankönyv. Bírálók: Borbély Anna, Jarovinszkij Alekszandr. ISBN 963 19 0009 6. Tankönyvkiadó Rt., Budapest

Gal, Susan 1991: Mi a nyelvcsere és hogyan történik? Regio, 1991. 1, 66-76.

Klein Edit ((1983)): A két- és háromnyelvű gyermekek. (Kézirat) Budapest 1983.

Corsetti, Renato (red..) (1994) : Denaska dulingveco. Konsiloj por gepatroj. Universala Esperato-Asocio. Reformoj en Esperanto. 49-81. Surbaze de originalo eldonita de AACLAME, Canberra

Ervin, S. M. - Osgood, C. E. 1965 : Second language learning and bilingualism. ln: Osgood, C. E.-Sebeok,T. A. (szerk.): Psycholinguistics. A survey of theoryarut researeh problems. Bloomington 1965. 139-146.

Göncz, Lajos 1985: : A kétnyelvűség pszichológiája. Novi Sad 1985.

Réger, Zita 1987: Nyelvi szocializáció és nyelvhasználat a magyarországi cigány nyelvközösségekben. Műhelymunkák, 3 (1987) 31-89.

www.ydli.org/biblios/bilinbib.htm

science.jrank.org/pages/8454/Bilingualism-Multilingualism-BIBLIOGRAPHY.html

Wacha, Balázs:

www.esperanto.hu/egyeb/wacha-dulingveco.pdf
8 years ago. Edited 8 years ago.
Katalin Kovats has replied to Blazio VAHA (n.s. W…
Kara Blazio, koran dankon pro via listo.
Mi pensas, ke Ipernity estas bona loko por kunmeti ĉion, kion ni ĝis nun koans kaj poste mi povos rkei el tiuj informoj liston en eduakdol.net kiu povos orienti la intersiĝantojn.
Mi iom laboros pri la ideo kaj kreos la lokon. Bedaŭrinde nun aliaj aferoj tre irĝas min.... sed ĝis tiam ni kolektu ĉi tie.
Dankon pro via valora subteno.
8 years ago.
Illo Jütte
Illo Jütte
Oooh, Kati, I didn't understand everything, but I had to laugh how your little son easily mixes up his three "native" langages and became a real "plurlingveco Europanto".... so sweet!
8 years ago.
Katalin Kovats has replied to Illo Jütte
Dankon por via tempo kaj atento, Kathe.
Estas vere ĉiu minuto (chaque minut) amuza ludo inter la lingvoj.
8 years ago.