La respiration du ciel et de la Terre

à la terre Awá,O tua : père ihia : mère ta'tra : fils tajra : fille hajnawyja : sœur ikwyxa'a : frère avô : grand-père avó : grand-mère imena : mari hamirikoa : femme hapihiana : ami

La respiration du ciel et de la Terre


La respiration du ciel et de la Terre


GalActe


ALTamiRa

Poésie-archéomémoire

xapiripë


Nous sommes la Nature .


instantanée

Comme cette instantanée, sans retouches, sans désir de contrôler,produire,procéder, la musique,en boucle,sans arrêt, ni break ,ni thème, comme une méditation naturelle,la non pensée, je coule comme la rivière. La paix universelle caresse chaque molécule de mon corps.. Je reconnais ma voix intérieure,le son à l'état pure, claire comme l'eau de roche, la beauté qui caresse, il n'a pas de questionnement....résonance Cette paix instantanée irradie de tendresse,
39 items in total