En Gyergyo hodiaŭ neĝis 40. cm.
Lorenzo Kjell Salmonson, Éva Juhász, Blazio VAHA (n.s. WACHA, Balázs), Jun and 4 other people have particularly liked this photo
Lorenzo Kjell Salmonson, Éva Juhász, Blazio VAHA (n.s. WACHA, Balázs), Jun and 4 other people have particularly liked this photo
Dans ce nid de verdure,
L’hiver s’est invité,
Amenant la froidure,
La neige aux doigts gercés.
Le ruisseau, que le gel
Assoupit en ses rets,
Comme une ample marelle
Esquissée à la craie,
Que les bois, déguisés
De foulards en soie blanche,
Entrevoient frissonner
De la cime des branches,
S’égare à l’infini
Dans l’ombre du passé,
Le silence d’oubli
En efface les traits.
(c) Cypora Herszhorn (extrait de LES FUGUES DU TEMPS)
------------------------------------------------------------------------------
TÉLI
Ebben a fészket zöld,
A téli vendég
Így a hideg,
Hó ujjai megrepedt.
A patak, a gél
Alszik az ő hálók,
Mint egy nagy ugróiskola
Vázolt kréta,
Legyen az erdőben, burkolt
A fehér selyem sál,
Foresee didereg
A tetejét ágak,
Vándorol a végtelenig
A múlt árnyéka,
A csend a feledés
A törli a funkciók.
(C) Cypora Herszhorn (kivonat fúga az idő)
Sign-in to post a comment.