HelenaPF

HelenaPF club

Posted: 27 Jul 2011


Taken: 27 Jul 2011

20 favorites     10 comments    1 613 visits

With...

Lebojo
.t.a.o.n.
Georges.
Julien Rappaport
buonacoppi
Bruno Suignard

See also...

See more...

Authorizations, license

Visible by: Everyone
All rights reserved

1 613 visits


Moi je voudrais...être muette et presque sourde Pour que tu me berces de mots qui ressemblent à la mer Des mots où l'on voit à travers Des mots d'amertume et d'amour Des mots tendres et des mots lourds

Moi je voudrais...être muette et presque sourde Pour que tu me berces de mots qui ressemblent à la mer Des mots où l'on voit à travers Des mots d'amertume et d'amour Des mots tendres et des mots lourd


http://www.youtube.com/watch?v=iT1pzgdjj_U&feature=related

Dans un harem byzantin
Où pour trouver le paradis
Je m'étais déguisé en chien
Une esclave m'a dit :

In a Byzantine harem
Where to find paradise
I had dressed up as dog
A slave said to me:

Moi je voudrais des perles lourdes
Me l'd like heavy pearls
Des perles noires, des émaux
Black pearls, enamels
Être muette et presque sourde
To be dumb and almost deaf
Pour que tu me berces de mots
For you to craddle me with words
Des mots qui ressemblent à la mer
Words like the sea
Des mots où l'on voit à travers
Words where one sees through
Des mots d'amertume et d'amour
Words with bitterness and love
Des mots tendres et des mots lourds
Tender words and heavy words

Moi je voudrais des chambres pleines
Me l'like bedrooms full of richness
Où je m'étendrais toute nue
Where l'd lay all naked
Cerclée de chiennes et de chaînes
Strapped by dogs and chains
Buvant des boissons inconnues
Drinking unknown drinks
Des boissons de vie et de mort
Drinks bringing life and death
Des coupes pleines à ras bord
Full cups in short edge
Où poser mes lèvres mouillées
Where to put my wet lips
Sur des sofas, agenouillée
On the sofas, knelt

Moi je voudrais un noir esclave
Me l'd like a black slave
Aux dents blanches fortes et cruelles
With white strong and crual teeth
Qui partagerait mes entraves
Who would share my hindrances
Et qui m'emmènerait au ciel
And who would drive me to the stars
Dans la moite langueur du soir
In moist languour of evening
Moi toute blanche lui tout noir
Mee all white him all black
Il mordrait mon corps en rampant
He would bite my body in creeping
Avec des lenteurs de serpent
With slowness of a snake

Moi je voudrais être une fille
Me l'd like to be a girl
Qu'on épuiserait de plaisir
That one would exhaust with pleasure
Derrière des vitres et des grilles
Behind windows and gates
Jusqu'à dormir jusqu'à mourir
Until to sleep until to die

Sous mes paupières violacées
Under my purple eyelids
Tu vois je n'ai qu'une pensée
You see l have just one thought
Être une femme pour de vrai
To be a woman in fact
Une vraie femme s'il te plaît
A true woman please
Translate into English

, , , Bruno Suignard and 16 other people have particularly liked this photo


10 comments - The latest ones
 .t.a.o.n.
.t.a.o.n.
WOW !
12 years ago.
 Julien Rappaport
Julien Rappaport club
Merveilleuse et belle
12 years ago.
HelenaPF club has replied to Julien Rappaport club
Merci Julien
12 years ago.
 Georges.
Georges. club
Des mots qui ressemblent à la mer.

J'aime cette idée...............et ce sein au fier téton enchassé dans un collier de bleu.

Sensuel au possible......................au parfum de sental..............et d'iode marin.

Clap clap.
12 years ago.
HelenaPF club has replied to Georges. club
Merci Georges de pénétrer si intensément dans mes intentions ... Tu y es là, tout à fait....
12 years ago.
 Bruno Suignard
Bruno Suignard
excellent avec la chanson!!!!*****************
12 years ago.
HelenaPF club has replied to Bruno Suignard
C'est si gentil mon ami
12 years ago.
 HelenaPF
HelenaPF club
Mira The Happy merci pour ton fave
12 years ago.