• Varbado

    Paĝo kun dungoanoncoj el Helsingin Sanomat de la 23-a de novembro 2008. (Vidu mian blog-artikolon de la 26-a de novembro)

  • Finna teksto

    En la finna lingvo.

  • Nord-samea teksto

    En la nord-samea. (Vidu www.ipernity.com/blog/harri/110442)


  • Anar-samea teksto

    En la anar-samea. (Vidu www.ipernity.com/blog/harri/110442)

  • Skolt-samea teksto

    En la skolt-samea. (Vidu www.ipernity.com/blog/harri/110442)

  • Havenaj lumoj, por povi labori

    Preskaŭ sterila aspektis la nova haveno en pluve griza tago fine de novembro. La haveno funkciis nur unu semajnon, sed jam videblas stakoj da kofregoj (ISO-normigitaj transportujoj, ankaŭ nomataj ”konteneroj“), kiujn la modernaj gruoj rapide levas el la ŝ…


  • Lumoj, por kontroli fotilon

    Ho, salt! Ne facilas foti tra fenestro de veturanta aŭtobuso. La fotilo svingiĝas en miaj manoj, kaj la longa ekspono tiel montras lampojn kiel lumstriojn anstataŭ lumpunktoj. Ha, tio ebligas kontroli la fotilan montron de ekspondaŭro: ĝi montras okonon d…

  • Havenaj lumoj, nur porokazaj

    Por iom festi la novan havenon, oni aranĝis ankaŭ artfajradon.

  • Havenaj lumoj arte kurbaj

    Skuiĝo de fotilo aldonis kurbetojn al la fajraĵoj.


  • Patro nia teksita


  • Aŭtoj sur aŭtoj post aŭtoj

    Preskaŭ senfina vico da kamionoj atendas vojrande por landlimaj formalaĵoj. Ili portas aŭtojn de Finnlandaj havenoj al Rusujo. Ĉi tiu bildo estas farita la 29-an de julio 2008 sur vojo numero 6 inter Lappeenranta kaj Imatra. La plej longaj tiaj vicoj, iam…

  • Katedralo de Espoo

    La malnova preĝejo de Espoo, je ĉ. 20-kilometra distanco de Helsinki, estis plurfoje pligrandigita. La plej malnovaj partoj devenas de la 1480-jaroj. Tiam la preĝero servis vastan kamparan paroĥon. Nun ĝi situas en urba komunumo kun 240 000 loĝantoj. Ekde…


  • Januaro sen neĝo

    Estas la unua de januaro 2009, 14 minutojn post la astronomia tagmezo, kiam suno atingas sian plej altan punkton, ĉ. 7 gradojn super la horizonto. Tio signifas, sur ebena tereno, ke ombro de homo longas 8-oble ties alton. Maloftege mi spertis tute senneĝ…

  • Kalevala

    Kalevala, tradukis J. E. Leppäkoski; unua eldono en Esperanto, 1964. (Vidu ankaŭ bildon de Tjeri pri la dua eldono de 1985). Kion prezentas la bildo sur la librokovrilo? Se mi ĝuste memoras, la verko mem tute ne klarigas la aferon. Evidente temas pri mu…

  • Unua Libro pola

    La unua “Unua Libro”, ruslingva prezento pri Esperanto, aperis en julio 1887. Baldaŭ poste venis ĉi tiu dua versio, en la pola lingvo. La foto estas farita en la UK en Roterdamo, kie la libro estis aŭkciata. Iu pretis pagi 500 eŭrojn, sed la aŭkciestro…


  • Sunleviĝo

    Elpaŝante de nia dompordo hodiaŭ matene, mi rimarkis antaŭ mi, trans najbara domo, supre kontraŭ la griza ĉielo objekton oranĝe briletan. Ĉio alia estis pli malpli blanka aŭ blue griza (finfine ni havas kelkajn centimetrojn da neĝo). Tio estis la supro de…

  • Vintro en urbo

    En januaro la kampo devus kuŝi sub dika tavolo de neĝo, sed ĝi aspektas pli aŭtuna ol vintra, kvazaŭ ĵus plugita, aŭ eble preta por printempa prilaborado. – La terkulturejo troviĝas en ne malgranda urbo. Ekster la bildigita pejzaĝo, dekstre kaj maldekstre…

  • Somermezaj floroj

    Miksitaj floroj en nia ĝardeno, parte kulturaĵoj kiel la jam velkintaj narcisoj el kiur restas nur folioj, parte portitaj el naturo en la florbedon kiel la ruĝa geranio kaj la “venenvenkanto” (vincetoksiko, Vincetoxicum hirundinaria)


81 items in total