Günter Klaus' photos
Auch die Gemeine Wiesenwanze (Lygus pratensis) kan…
|
|
|
|
Es sind immer noch ein paar Insekten unterwegs,auch wenn die Nächte jetzt schon frischer werden :))
Pip: andere Ansicht dieser Weichwanze
There are still a few insects around, even though the nights are getting cooler now :))
Pip: different view of this soft bug
Il y a encore quelques insectes dans les environs, même si les nuits se font plus fraîches maintenant :))
Pip : vue différente de ce soft bug
Den Rotbraunen Zitterling (Tremella foliacea) am B…
|
|
|
|
Dieser Pilz bietet einen bis zu 30cm großen Fruchtkörper,der Fruchtkörper zeigt sich blättrig!Man findet ihn vor allem am toten Laub und Nadelholz,häufiger im Herbst bis zum Frühjahr,wo er kühlere,feuchtere Witterung bevorzugt!Im Sommer schrumpfen die Fruchtkörper und trocknen ein!
Pip1-3: verschiedene Ansichten dieses Pilzes
This mushroom has a fruiting body up to 30cm in size, the fruiting body is leafy! It is found mainly on dead leaves and coniferous wood, more often in autumn to spring, where it prefers cooler, wetter weather! In summer the fruiting bodies shrink and dry out !
Pip1-3: different views of this mushroom
Ce champignon a un corps fructifère pouvant atteindre 30 cm, le corps fructifère est feuillu ! On le trouve principalement sur les feuilles mortes et le bois de conifères, plus souvent de l'automne au printemps, où il préfère un temps plus frais et plus humide ! En été, les corps fructifères rétrécissent et séchez-vous !
Pip1-3 : différentes vues de ce champignon
Ich bin auch noch auf meiner Runde :)) I'm still…
|
|
|
|
Auch die Gemeine Strauchschrecke (Pholidoptera griseoaptera) hat im Oktober noch das warme Wetter genossen :))
Pip1-3: Nahaufnahmen dieser Gemeinen Strauchschrecke (Pholidoptera griseoaptera)
The common tree grasshopper (Pholidoptera griseoaptera) also enjoyed the warm weather in October :))
Pip1-3: Close-up photos of this common shrub insect (Pholidoptera griseoaptera)
La sauterelle arboricole commune (Pholidoptera griseoaptera) a également profité du temps chaud d'octobre :))
Pip1-3 : Photos en gros plan de cet insecte arbustif commun (Pholidoptera griseoaptera)
Verschiedene Blickwinkel in ein Spinnennetz :)) D…
|
|
|
|
Mit einen schönen Licht und verschiedenen Blickwinkel bekommt man tolle Ansichten von einen Spinnennetz und die kleinen feinen Morgentautröpfchen machen sie edler :))
Pip1-3: Ansichten in das Spinnennetz
With a nice light and different angles you get great views of a spider web and the small, fine morning dew droplets make it more elegant :))
Pip1-3: Views into the spider web
Avec une belle lumière et des angles différents, vous obtenez de superbes vues sur une toile d'araignée et les petites et fines gouttelettes de rosée du matin la rendent plus élégante :))
Pip1-3 : Vues sur la toile d'araignée
Der Baumzapfen hat sich wunderbar ins Moos gelegt…
|
|
|
|
Im Wald sieht man immer sehr schönes Stillleben,wie toll das die Natur immer macht und sich selber dekoriert,dieser Baumzapfen fühlt sich wohl im Moos :))
Pip1-2: andere Fokus auf die Zapfen im Moos
In the forest you always see very beautiful still lifes, how great nature always does and decorates itself, this tree cone feels comfortable in the moss :))
Pip1-2: other focus on the cones in the moss
Dans la forêt, on voit toujours de très belles natures mortes, comme la nature se décore et se décore toujours bien, ce cône d'arbre se sent à l'aise dans la mousse :))
Pip1-2 : autre focus sur les cônes dans la mousse
Das rote Leuchten im Gras :)) The red glow in the…
|
|
|
|
Durch den Regen in der Nacht kam dieses rote Blatt noch intersiver mit seiner Farbe rüber :))
Pip: andere Ansicht des Blattes
Because of the rain at night, this red leaf came across even more intense with its color :))
Pip: different view of the sheet
À cause de la pluie la nuit, cette feuille rouge est apparue encore plus intense avec sa couleur :))
Pip : vue différente de la feuille
Das Einjährige Berufkraut (Erigeron annuus) zeigt…
|
|
|
|
Sie ist ja eine sehr hartnäckige Pflanze und zeigt sich auch nach einer frischeren,regnerischen Nacht immer noch von ihrer schönsten Seite :))
Pip1-2: Ansichten dieser Pflanze
It is a very stubborn plant and still shows its most beautiful side even after a fresh, rainy night :))
Pip1-2: Views of this plant
C'est une plante très têtue et qui montre encore son plus beau côté même après une nuit fraîche et pluvieuse :))
Pip1-2 : Vues de cette plante
Die Puppe eines Asiatischen Marienkäfer (Harmonia…
|
|
|
|
Als ich meine Runde machte,sah ich auf so einen zarten Grashalm einen kleinen roten Punkt,wo ich nicht wußte,was es war,es bewegte sich nicht und weil es nur klein war,sah man auch fast keine Details,ich wußte nicht,wo Vorne und Hinten war,erst am PC konnte ich meine Entdeckung benennen,da es sich um einen Puppe eines Marienkäfers handelte!Ich habe das auch erst das erstemal entdeckt,eine Larve habe ich schon öfters gesehen,sie hat ja eine schwarze Grundfärbung und ein paar orange Stellen an den Seiten des Hinterleibs,nach etwa 2 Wochen verpuppen sich die Larven und nach etwas 6 Tagen schlüpfen dann die fertigen Asiatischen Marienkäfer (Harmonia axyridis),ist ja schon spannend immer,wie in der Natur alles seinen Lauf nimmt,da habe ich dann ein paar Nahaufnahmen gemacht :))
Hauptbild: die vordere Ansicht der Puppe des Käfers
Pip1-4: Puppe des Asiatische Marienkäfer (Harmonia axyridis)
As I made my rounds, I saw a small red dot on a delicate blade of grass, I didn't know what it was, it didn't move and because it was only small, you could hardly see any details, I didn't know where There was front and back, it was only on the PC that I was able to name my discovery, as it was a ladybird pupa! I only discovered this for the first time, I have seen a larva several times, it has a black basic color and a few orange spots on the sides of the abdomen, after about 2 weeks the larvae pupate and after about 6 days the finished Asian lady beetles (Harmonia axyridis) hatch, it's always exciting how everything takes its course in nature, I have that then took a few close-ups :))
Main image: the front view of the beetle's pupa
Pip1-4: Pupa of the Asian ladybird (Harmonia axyridis)
En faisant ma tournée, j'ai vu un petit point rouge sur un brin d'herbe délicat, je ne savais pas ce que c'était, il ne bougeait pas et comme il était petit, on ne voyait presque aucun détail, je ne l'ai pas fait. Je ne sais pas où il y avait le recto et le verso, ce n'est que sur PC que j'ai pu nommer ma découverte, car c'était une chrysalide de coccinelle ! Je n'ai découvert ça que pour la première fois, j'ai vu une larve plusieurs fois, elle a une couleur de base noire et quelques taches orange sur les côtés de l'abdomen, après environ 2 semaines les larves se nymphosent et après environ 6 jours les coccinelles asiatiques finies (Harmonia axyridis) éclosent, c'est toujours excitant de voir comment tout suit son cours dans la nature, J'ai ensuite pris quelques gros plans :))
Image principale : la vue de face de la chrysalide du coléoptère
Pip1-4 : Nymphe de la coccinelle asiatique (Harmonia axyridis)
In der Natur draussen braucht man auch immer einen…
|
|
|
|
Einmal ganz andere Ansichten von einen Blick,ich kam so spontan auf diese Fotoidee und Umsetzung,man wird in der Natur auch immer beobachtet :))
Pip1-2: der scharfe Blick
Pip3: mein Model
Completely different views at a glance, I spontaneously came up with this photo idea and implementation, you are always being observed in nature :))
Pip1-2: the sharp look
Pip3: my model
Des vues complètement différentes en un coup d'œil, j'ai spontanément eu cette idée de photo et cette mise en œuvre, vous êtes toujours observé dans la nature :))
Pip1-2 : le regard pointu
Pip3 : mon modèle
Auch Braun ist im Herbst angesagt :)) Brown is al…
|
|
|
|
Diese Listspinne (Pisaura mirabilis) und eine Wiesenschnake (Tipula paludosa) hat sich sehen :))
Hauptbild: Listspinne (Pisaura mirabilis)
Pip: Wiesenschnake (Tipula paludosa)
This cunning spider (Pisaura mirabilis) and a meadow fly (Tipula paludosa) saw each other :))
Main image: Cunning spider (Pisaura mirabilis)
Pip: Meadow cranefly (Tipula paludosa)
Cette araignée rusée (Pisaura mirabilis) et une mouche des prés (Tipula paludosa) se sont vues :))
Image principale : Araignée rusée (Pisaura mirabilis)
Pépin : grue des prés (Tipula paludosa)
Diese Tropfen haben auch immer was Magisches :))…
|
|
|
|
Das macht es aus,wenn man nach einer regnerischen Nacht seine Runde macht und einfach mal einen Blick auf so Tropfen wirft,wenn sie auf so einen Grashalm so runterhängen und das genau vor einen Spinnennetz,das wirkt schon oder wenn sie sich irgendwie zwischen so Grasstengel halten :))
Pip1-3: Tropfen zwischen Grasstengel gehalten
That's what makes it so special when you go around after a rainy night and just take a look at the drops hanging down on a blade of grass and right in front of a spider's web hold :))
Pip1-3: Drop held between grass stalks
C'est ce qui fait la particularité de faire sa ronde après une nuit pluvieuse et de jeter un œil aux gouttes qui pendent sur un brin d'herbe et juste devant une cale en toile d'araignée :))
Pip1-3 : Goutte retenue entre les tiges d'herbe
In der Natur einfach das Licht mal einschalten :))…
|
|
|
|
Und schon hat man einen schönen Anblick,diese Baumpilze habe ich auf so einen alten liegenden Baumstamm entdeckt,diese kleine Welt der Pilze ist immer wieder faszinierend :))
Pip1-3: verschiedene Ansichten der Baumpilze
And now you have a beautiful sight, I discovered these tree mushrooms on an old lying tree trunk, this little world of mushrooms is always fascinating :))
Pip1-3: different views of tree fungi
Et maintenant tu as une belle vue, j'ai découvert ces champignons d'arbre sur un vieux tronc d'arbre couché, ce petit monde de champignons est toujours fascinant :))
Pip1-3 : différentes vues des champignons des arbres
Die Gemeine Wiesenwanze (Lygus pratensis) ist im H…
|
|
|
|
Sie hat ihren Platz noch auf den Rainfarn gefunden,die Männchen sind hellrotbraun bis dunkelrotbraun,die Weibchen sind grünlichbraun,sie sind so ca 5-7 mm
Pip1-2: Aug in Aug mit der Wanze
It has found its place on the tansy, the males are light reddish brown to dark reddish brown, the females are greenish brown, they are about 5-7 mm
Pip1-2: Face to face with the bug
Il a trouvé sa place sur la tanaisie, les mâles sont brun rougeâtre clair à brun rougeâtre foncé, les femelles sont brun verdâtre, elles mesurent environ 5-7 mm
Pip1-2 : Face à face avec le bug
Ich geh nur mal kurz vor die Türe :)) I'm just go…
|
|
|
|
Dieses kleine Schneckerle mit seinen Haus entdeckte ich auf so einer verwelkten Pflanze oben auf und auch das eingedrehte Schneckenhaus hat mir auf einer anderen Pflanze sehr gut gefallen :))
Pip1: weitere Ansicht des Hauptbildes
Pip2: eingedrehtes Schneckenhaus
I discovered this little snail with its house on top of a withered plant and I also really liked the twisted snail shell on another plant :))
Pip1: another view of the main image
Pip2: twisted snail shell
J'ai découvert ce petit escargot avec sa maison au sommet d'une plante flétrie et j'ai aussi beaucoup aimé la coquille d'escargot tordue sur une autre plante :))
Pip1 : une autre vue de l'image principale
Pip2 : coquille d'escargot torsadée
Müde bin ich,geh zur Ruh :)) Tired I'm going to r…
|
|
|
|
Wenn die Nächte in der Natur frischer werden,sieht man,dass die Insekten sich ganz andere Übernachtungsstellen wählen,wie hier diese Biene,die sich im Berufskraut (Erigeron annuus) gemütlich gemacht hat :))
Pip: Biene in der Blüte drinnen
When the nights in nature become fresher, you can see that the insects choose completely different places to spend the night, like this bee that has made itself comfortable in the fleabane (Erigeron annuus) :))
Pip: Bee in the flower indoors
Lorsque les nuits dans la nature deviennent plus fraîches, on peut constater que les insectes choisissent des endroits complètement différents pour passer la nuit, comme cette abeille qui s'est installée dans la vergerette (Erigeron annuus) :))
Pip : Abeille dans la fleur à l'intérieur
Da kann man schon mal ins Schwitzen kommen :)) Yo…
|
|
|
|
Auf der Goldrute hat sich die Wiesenschaumzikade (Philaenus spumarius) mit den Morgentautropfen plaziert :))
Pip1-2:Ansichten dieser Zikade
The meadow leafhopper (Philaenus spumarius) has placed itself on the goldenrod with the morning dew drops :))
Pip1-2:Views of this cicada
La cicadelle des prés (Philaenus spumarius) s'est posée sur la verge d'or avec les gouttes de rosée du matin :))
Pip1-2 : Vues de cette cigale
Die Schmuckstücke aus der Natur sind doch immer da…
|
|
|
|
Wenn sich diese Morgentautropfen in den Spinnennetzen finden,dann ergibt das immer ein schönes Kunstwerk,ich beobachte auch das immer gerne :))
Pip1-2: Nahansichten der Kunstwerke
When these morning dew drops are found in the spider webs, it always results in a beautiful work of art, I always like to watch that too :))
Pip1-2: Close-up views of the artworks
Quand ces gouttes de rosée du matin se retrouvent dans les toiles d'araignées, cela donne toujours une belle œuvre d'art, j'aime toujours regarder ça aussi :))
Pip1-2 : Vues rapprochées des œuvres d'art
Die Nächte sind auch für die Wespenspinne nicht me…
|
|
|
|
Ich hatte heuer sehr viele Wespenspinnen auf meiner Runde,ich finde ja immer,dass sie sehr schöne Exemplare sind,da geh ich schon gerne mal näher ran :))
Pip: Ansicht der Wespenspinne
I had a lot of wasp spiders on my rounds this year, I always think they are very nice specimens, so I'd like to get closer :))
Pip: View of the wasp spider
J'ai eu beaucoup d'araignées guêpes lors de mes tournées cette année, je trouve toujours que ce sont de très beaux spécimens, alors j'aimerais me rapprocher :))
Pip : Vue de l'araignée guêpe