Printemps en rouge

.Visits .500+


Folder: Statistik

Frau Amsel

2013-03-22 um 13-56-09

Beobachter

Spatzel

02 Dec 2012 921
im Halbprofil

2013-04-01 um 11-47-42

Helmuth and the Walnut Whopper

2013-04-01 um 11-47-35

Kohlmeise

3 : 1

01 Jul 2012 1 978
…pour les pucerons …for the aphids …für die Blattläuse

Villa über der Elbe

02 Jan 2014 2 936
mit einem historischen Weinberg davor.

Otto die Schwanzmeise (2)

2012-12-02 um 13-25-48

Helmuth and the Hazelnut (2)

26 Jan 2013 867
Okay, let's try.

Eine Seite der Ecke

08 Nov 2011 2 871
Altstrehlen und Mockritzer Straße

Na, probieren von dem Müsli darf man doch...

26 Jan 2013 896
... sagte sich Gartenbaumläufer Waldemar und nahm einen Schnabel voll. Well, trying of the cereal is allowed but ... ... said to himself Treecreeper Waldemar and took a beak full. Eh bien, le goût de la céréale est autorisée, mais .... se dit Grimpereau des jardins Waldemar et a pris un bec complet.

Gartenwaldläufer Waldemar steigt um auf Müsli

26 Jan 2013 1027
Wenn das Zeug hier alle fressen, muss es wohl gut sein, oder? Treecreeper Waldemar is switching to cereals. If all eat the stuff, it must be good, right? Grimpereau des jardins Waldemar est de passer à céréales. Si tous mangé le truc, il doit être bon, non?

209 items in total