3 favorites
24 comments
1 102 visits
Carol (no meio) me enviou esta foto ontem. Estávamos numa festa de São João, em Aracaju, grande festa de meio de ano no Brasil. Minha outra amiga é a Marcelle. Ambas são geólogas. Marcelle é especialista em carbonatos (rochas calcárias) e, dentre outros l…
14 comments
1 033 visits
Fronstispício do Primeiro Livro (Unua Libro, em Esperanto). Publicado em russo em 1887 por Lázaro Luís Zamenhof, então sob o pseudônimo Dr. Esperanto, que daria nome à língua, até então denominada por seu autor de Língua Internacional. Ĉefpaĝo de la Unua…
2 favorites
13 comments
1 023 visits
Novo dicionário do veterano Sylla Chaves. Nova vortaro de la veterano Sylla Chaves.
1 favorite
6 comments
849 visits
Aquarela do Brasil, de Ary Barroso, escrita em 1939 e aqui cantada por Caetano Veloso e outro cantor que não consigo identificar! :-) Esta música é provavelmente a música mais querida do Brasil, que se transformou numa espécie de hino popular do país. Vej…
1 favorite
6 comments
834 visits
Diverskolora bukedeto, Francisco Valdomiro Lorenz, 1941, FEB/Brasil, 160 pág. Este livro é uma de minhas jóias! :-) Comprei-o num sebo de Brasília, pertenceu a Carlos Domingues, presidente la Liga Brasileira de Esperanto, nos anos 50. Seu título, Diversko…
3 comments
830 visits
Retirei esta foto da versão digital que tenho deste livro (infelizmente não o tenho na estante! :-P). São poesias em esperanto de Julio Baghy, reunidas sob o título La vagabondo kantas... (O vagabundo canta...). Esta é a segunda edição, completa, de 1937,…
8 comments
826 visits
Curso Completo (Elementar, Médio e Superior) de Esperanto, edição do Instituto Português de Esperanto, Lisboa, 1934. Combrei num sebo! :-) É um curso lindo, inclusive com pautas musicais e muito discussão sobre a cultura esperantista já forte naquela époc…
5 comments
813 visits
Capa das mais recentes edições de Esperanto sem mestre, desenhada por Cecconi, publicada por FEB. Para mais leia (em Esperanto): eo.wikipedia.org/wiki/Esperanto_sem_mestre. Também sendo discutido no grupo Bibliografia do Esperanto: www.ipernity.com/group/…
2 favorites
8 comments
804 visits
Garota de Ipanema, de Tom Jobim e Vinícius de Morais, escrita em 1962, é uma das músicas brasileiras mais conhecidas no exterior. A versão em inglês foi escrita em 1963 por Norman Gimbel. Esta versão foi retirada de um vinil, com direito ao clássico chiad…
6 comments
778 visits
La oldulo kaj la maro, Ernest Hemingway (traduziu do ingles estadunidense Fernando de Diego), 1996 (2a. ed. em 2001), Ed. Fonto, Brasil, 96 p. Leia critica na revista Monato (em esperanto): www.esperanto.be/fel/mon/rec/omar.html. La oldulo kaj la maro,…
1 favorite
14 comments
745 visits
Eu e Bia, filha de minha amiga Fátima. Nesse momento, atravessávamos um mangue. Ela ficou cansada e pediu ajuda. Fui o herói do dia! :-) (Sobre a cabeça, ela está usando um boné do Fluminense, time da mãe dela!) (Mosqueiro/Sergipe/Brasil, junho/2008) Mi…
2 comments
702 visits
Sobre este livro, leia o artigo que escrevi na Wikipédia em Esperanto: eo.wikipedia.org/wiki/La_Divenistino_kaj_aliaj_rakontoj Pri tiu libro, legu la artikolon, kiun mi verkis en Vikipedio: eo.wikipedia.org/wiki/La_Divenistino_kaj_aliaj_rakontoj
6 comments
694 visits
Um agradável livreto que encontrei sobre as histórias de Afanti, um herói chinês. O livro preparado em esperanto por um chinês mesmo. Afanti é um herói humilde, com sua própria sabedoria e muito divertido! (Pequim, 1982, 1a. ed.) Mais tarde, encontrei a v…
2 favorites
17 comments
691 visits
No rio São Francisco, entre Alagoas e Sergipe (próximo à cidade de Penedo): eu e mais alguns amigos geólogos, indo ao estudo de sedimentos arenosos na beira do rio, análogos às rochas sedimentares formadas há milhões de anos e que servem, hoje, como reser…
1 favorite
9 comments
675 visits
Capa da primeira edição de O Alquimista em esperanto. Tradução do brasileiro Carlos Valle, com cordial permissão do autor, que abriu mão do pagamento dos direitos autorais. Página do tradutor/livro: br.geocities.com/carlosrgvalle/LaAlkemiisto.html Kovril…
3 favorites
5 comments
654 visits
Algumas vezes o geólogo pára, senta e pensa: que mentira eu vou contar para explicar isto tudo? (Rio Areias/Goiás/Brasil/2005) Kelkfoje la geologo haltas, sidiĝas kaj pensas: kiun mensogon mi rakontos por ekspliki ĉi ĉion? (Rivero Areias/Goajso/Brazilo/2…
3 favorites
12 comments
638 visits
Branquinho, também chamado Toulouse (na verdade, este é o nome real dele!), o gato das vizinhas, que se apossou da minha casa em Brasília, após meu cachorrinho querido ter morrido. Com suas visitas constantes e todo esse jeitão de que está muito à vontade…
5 favorites
6 comments
617 visits
Eu e meu grande amigo Mezzomo, no bonde de subida ao Corcovado (monte sobre o qual situa-se o Cristo Redentor). O Mezzomo também é geólogo e um típico gaucho da fronteira! (Rio de Janeiro/2007) Mi kaj mia granda amiko Mezzomo, en la tramo supren al Korko…