ウィリアム・オールド詩集 ou Uiriamu Oorudo (Uiriamu-Oorudo-Sisyû - "Esuperanto no tami" no sizin), poesia de William Auld, escolhida e traduzida para o japonês por H. Usui (Ed. Midnight Press, Wakô/Saitama, 2007). O escocês William Auld é considerado um dos maiores poetas do Esperanto, tendo sido indicado algumas vezes para o prêmio Nobel de literatura. Infelizmente, eu ainda não tenho este livro; esta imagem capturei da internet para ilustrar uma discussão no grupo Bibliografia do Esperanto.
ウィリアム・オールド詩集 aux Uiriamu Oorudo (Uiriamu-Oorudo-Sisyû - "Esuperanto no tami" no sizin), poezio de William Auld, elektita kaj tradukita en la japanan de H. Usui (Eld. Midnight Press, Wakô/Saitama, 2007). La skoton William Auld oni konsideras unu el la plej elstaraj poetoj de Esperanto. Li estis kelkfoje indikita por la literatura Nobelpremio. BedaÅrinde mi ankoraÅ ne havas tiun libron; tiun bildon mi kaptis de la interreto por ilustri diskuton ĉe la grupo Bibliografio de Esperanto.
Send a message
Search for members



Aleksej Borodin says:
Fernando Maia Jr. replies: