Authorizations, license

Visible by: Everyone
All rights reserved

737 visits

Στην Αγορά του Αλ Χαλίλι - In Al Khalili Market


Στην αγορά του Αλ Χαλίλι...
Ο άνεμος θα καίει στη γή του Νείλου μια αρχαία μυρωδιά θα μας μεθά
Στον τροπικό όπως θα 'σαι του Καρκίνου μέσα σου θα γεννιέται μια θεά.
Μ' άγιο καπνό θα υφάνεις το χρησμό σου για να μου δώσεις όταν θα ζητώ.
Να μπώ ιεροφάντης στον ναό σου να σ' ερμηνεύσω και να ερμηνευτώ.
Στην αγορά του Αλ Χαλίλι θα πουλάν τα δυο σου χείλη δυο περιουσίες και άλλη μια
Τέσσερις εγώ θα δώσω θα πληρώσω όσο-όσο να μου κάνουν μια μελανιά.
Nα μου κάνουν μια μελανιά.
Θα σου αγοράσω στο Καρνάκ μπακίρια με καλλιτέχνες θα τα πιούμε ιθαγενείς.
Τις νύχτες θα σου κάνω τα χατίρια όσα ποτέ σου δε σου έκανε κανείς.
Θα 'μαι η πηγή στην όαση της Σίβας θα είσαι ο διαμαντένιος ουρανός.
Θα γίνεις η βασίλισσα της Θήβας κι εγώ ένας μαγεμένος Φαραώ.
Στην αγορά του Αλ Χαλίλι...

At the market of Al Khalili
The wind will burn in the land of the Nile
an ancient smell will intoxicate us
as you will be in the Tropic of Cancer
a goddess will be born in you

You will weave your oracle with holy smoke
to give me whenever I ask
so that I wil be hierophant in your temple
to interpret you and be interpreted myself

At the market of Al khalili
They will be selling your two lips
two fortunes and one more
I will give four
I will pay as much as necessary
so that they will give me a stain.

I will buy you brassware at Carnac
with local artists we will drink
at nights I will fulfil your favours
as many as nobody before

I will be the spring in the oasis of Siva
you will be the diamond sky
You will be the queen of Thiva
and I (will be) a spell-bound Pharaoh

At the market of Al Chalili
They will be selling your two lips
two fortunes and one more
I will give four
I will pay as much as necessary
so that they will give me a stain
.............
Au marché de Al khalili
Le vent brûlera dans la terre du Nil
Un ancien parfum nous saoulera
Au Tropique du Cancer alors que tu y seras
Une déesse sera née en toi

Avec une sainte fumée tu tisseras ton oracle
Pour me permettre quand je te le demanderai
De pénétrer dans ton temple en tant qu'hiérophante
Pour t'interpréter et pour que je sois interprété.

Au marché de Al Halili
Ils vendront tes deux lèvres
Pour deux fortunes, plus une
J'en donnerai quatre
Je paierais n'importe quoi
Pour qu'elles me laissent un bleu

Je t'achèterai des cuivres à Karnak
Nous parlerons avec des artisans indigenes
Les nuits, je t'accorderai tous les caprices
Comme personne ne te l'avait jamais fait

Je serai la source à l'oasis de Sivas.
Tu seras le ciel adamantin...
Tu deviendras la reine de Thèbes
Et moi un Pharaon ensorcele

Au marché de Al Khalili
Ils vendront tes deux lèvres
Pour deux fortunes, plus une
J'en donnerai quatre
Je paierais n'importe quoi
Pour qu'elles me laissent un bleu .

Hanna Libera, Giorgaki, Picxuneta and 2 other people have particularly liked this photo


Comments
Leili
Leili
*****!!!!!!!!
6 years ago.
Edith Jaffré
Edith Jaffré
Dankon kara amiko por la franca teksto !
Bela muziko kaj vocxoj !
6 years ago.
Love Song
Love Song
I Love it__*J********
6 years ago.
Martha.....
Martha.....
me encanto esta musica !
6 years ago.
LuDoViC
LuDoViC
j'aimes ces instruments

--
Coming from evangrek63 photostream (?)
6 years ago.