finally, finalement
5ème saison
asymmetry
Poème
HFF et bonne chance à tous / Good luck to you all…
Le Sacré-Cœur a mauvaise mine... - Sacré-Coeur loo…
Les fleurs des champs de colza sont de retour ...
Nous nous sommes endormis dans un monde et nous no…
No man's land ...
Requiem pour nos blés / Requiem for our wheat
Sur les murs de la ville / On the city walls
Will you ?
Toulouse 23/12/2019, bonnes fêtes à tous ! _______…
Fukushima mon amour
Lincoln-ctr underground
What happens to the heart (Leonard Cohen)
Une journée à Bercy...
Balance ta bile, balance ton virus ...
les brins d'une guirlande éternelle
blanc / gap
Down town - hanwe my friends!
Déplacés / Moved
Non sens
Neiges de printemps / Spring snows - 2020-2021
Just the way you are
b&w City
Opéra sauvage / Wild Opera
La mauvaise réputation (Bad reputation)
Un si beau monde... / Such a beautiful world...
Samsara
Echoes
We won't get fooled again
Just chaos
Cascade
Crowd founding
Location
See also...
Photos avec un message, une alerte , une émotion, un symbole, une réflexion, une drôlerie
Photos avec un message, une alerte , une émotion, un symbole, une réflexion, une drôlerie
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" 100% BEST OF : Top pictures of cities and villages "
" 100% BEST OF : Top pictures of cities and villages "
" A - Z ... Tout le charme de la France ...The charm of France...Der Charme Frankreichs "
" A - Z ... Tout le charme de la France ...The charm of France...Der Charme Frankreichs "
L'oeuvre de l'homme embellie par la nature.Human work enhanced by Nature
L'oeuvre de l'homme embellie par la nature.Human work enhanced by Nature
Lampadaires et lanternes / Street lamps and lanterns.
Lampadaires et lanternes / Street lamps and lanterns.
PHOTOS MUSIQUE ET POESIE- pictures with music and (or) poetry- PHOTOS MUSIK UND POESIE- FOTO MUSICA E POESIA-FOTOS MÚSICA Y POESÍA
PHOTOS MUSIQUE ET POESIE- pictures with music and (or) poetry- PHOTOS MUSIK UND POESIE- FOTO MUSICA E POESIA-FOTOS MÚSICA Y POESÍA
Fenêtres, portes et façades / Windows, doors and façades.
Fenêtres, portes et façades / Windows, doors and façades.
WHERE TO STAY, WHERE TO EAT, WHERE TO GO AND WHAT TO SEE.
WHERE TO STAY, WHERE TO EAT, WHERE TO GO AND WHAT TO SEE.
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
347 visits
Summer feelings
Paris, été 2020, villégiature imposée - et, bien sûr, appréciée...
Paris, summer 2020, constrained vacationing - of course enjoyed...
(Plein écran, c'est pas mal aussi - Better if enlarged, I think)
~oOo~
Bod Dylan,
"The Times They Are A-Changin' " (tellement actuel, so up-to-date)
www.youtube.com/watch?v=90WD_ats6eE
The Times They Are A-Changing - Les Temps Sont En Train De Changer
Come gather 'round people - Venez, rassemblez-vous, braves gens
Wherever you roam - D'où que vous veniez
And admit that the waters - Et admettez que les eaux
Around you have grown - Autour de vous ont monté
And accept it that soon - Acceptez que bientôt
You'll be drenched to the bone - Vous serez trempés jusqu'aux os
If your time to you - Si votre vécu
Is worth savin' - Vaut la peine d'être sauvé
Then you better start Swimmin' - Vous feriez mieux de vous mettre à nager
Or you'll sink like a stone - Ou vous coulerez comme une pierre
For the times they are a-changin' - Car les temps sont en train de changer.
Come writers and critics - Venez, écrivains et critiques
Who prophesize with your pen - Qui prophétisez de la pointe de votre stylo
And keep your eyes wide - Gardez les yeux grands ouverts
The chance won't come again - L'occasion ne se représentera pas
And don't speak too soon - Ne parlez pas trop tôt
For the wheel's still in spin - Car la roue n'a pas encore fini de tourner
And there's no tellin' who - Et il n'y a aucun moyen de dire qui
That it's namin'. - Elle va nommer.
For the loser now - Car le perdant d'aujourd'hui
Will be later to win - Sera le gagnant de demain
For the times they are a-changin'. - Car les temps sont en train de changer.
Come senators, Congressmen - Venez sénateurs, députés
Please heed the call - S'il vous plaît, prêtez attention à l'appel
Don't stand in the doorway - Ne restez pas debout devant l'entrée
Don't block up the hall - Ne bloquez pas le hall
For he that gets hurt - Car celui qui sera blessé
Will be he who has stalled - Sera celui qui aura tergiversé
There's a battle outside - Il y a une bataille dehors
And it is ragin'. - Et elle fait rage
It'Il soon shake your windows - Elle fera bientôt trembler vos fenêtres
And rattle your walls - Et ébranlera vos murs
For the times they are a-changin'. - Car les temps sont en train de changer.
Come mothers and fathers - Venez pères et mères
Throughout the land - De tous les coins du pays
And don't criticize - Et arrêtez de critiquer
What you can't understand - Ce que vous êtes incapables de comprendre
Your sons and your daughters - Vos fils et vos filles
Are beyond your command - échappent à votre autorité
Your old road is - Votre vieille route prend
Rapidly agin'. - Rapidement de l'âge
Please get out of the new one - Ecartez-vous s'il vous plaît
If you can't lend your hand - Si vous êtes incapables de leur donner un coup de main
For the times they are a-changin' - Car les temps sont en train de changer.
The line it is drawn - La ligne est tracée
The curse it is cast - Le sort en est jeté
The slow one now - Le flot lent d'aujourd'hui
Will later be fast - Sera demain rapide
As the present now - Et le présent d'aujourd'hui
Will later be past - Sera demain le passé
The order is - L'ordre actuel
Rapidly fadin'. - Est en train de rapidement disparaître
And the first one now - Et le premier d'aujourd'hui
Will later be last - Sera demain le dernier
For the times they are a-changin' - Car les temps sont en train de changer
Paris, summer 2020, constrained vacationing - of course enjoyed...
(Plein écran, c'est pas mal aussi - Better if enlarged, I think)
~oOo~
Bod Dylan,
"The Times They Are A-Changin' " (tellement actuel, so up-to-date)
www.youtube.com/watch?v=90WD_ats6eE
The Times They Are A-Changing - Les Temps Sont En Train De Changer
Come gather 'round people - Venez, rassemblez-vous, braves gens
Wherever you roam - D'où que vous veniez
And admit that the waters - Et admettez que les eaux
Around you have grown - Autour de vous ont monté
And accept it that soon - Acceptez que bientôt
You'll be drenched to the bone - Vous serez trempés jusqu'aux os
If your time to you - Si votre vécu
Is worth savin' - Vaut la peine d'être sauvé
Then you better start Swimmin' - Vous feriez mieux de vous mettre à nager
Or you'll sink like a stone - Ou vous coulerez comme une pierre
For the times they are a-changin' - Car les temps sont en train de changer.
Come writers and critics - Venez, écrivains et critiques
Who prophesize with your pen - Qui prophétisez de la pointe de votre stylo
And keep your eyes wide - Gardez les yeux grands ouverts
The chance won't come again - L'occasion ne se représentera pas
And don't speak too soon - Ne parlez pas trop tôt
For the wheel's still in spin - Car la roue n'a pas encore fini de tourner
And there's no tellin' who - Et il n'y a aucun moyen de dire qui
That it's namin'. - Elle va nommer.
For the loser now - Car le perdant d'aujourd'hui
Will be later to win - Sera le gagnant de demain
For the times they are a-changin'. - Car les temps sont en train de changer.
Come senators, Congressmen - Venez sénateurs, députés
Please heed the call - S'il vous plaît, prêtez attention à l'appel
Don't stand in the doorway - Ne restez pas debout devant l'entrée
Don't block up the hall - Ne bloquez pas le hall
For he that gets hurt - Car celui qui sera blessé
Will be he who has stalled - Sera celui qui aura tergiversé
There's a battle outside - Il y a une bataille dehors
And it is ragin'. - Et elle fait rage
It'Il soon shake your windows - Elle fera bientôt trembler vos fenêtres
And rattle your walls - Et ébranlera vos murs
For the times they are a-changin'. - Car les temps sont en train de changer.
Come mothers and fathers - Venez pères et mères
Throughout the land - De tous les coins du pays
And don't criticize - Et arrêtez de critiquer
What you can't understand - Ce que vous êtes incapables de comprendre
Your sons and your daughters - Vos fils et vos filles
Are beyond your command - échappent à votre autorité
Your old road is - Votre vieille route prend
Rapidly agin'. - Rapidement de l'âge
Please get out of the new one - Ecartez-vous s'il vous plaît
If you can't lend your hand - Si vous êtes incapables de leur donner un coup de main
For the times they are a-changin' - Car les temps sont en train de changer.
The line it is drawn - La ligne est tracée
The curse it is cast - Le sort en est jeté
The slow one now - Le flot lent d'aujourd'hui
Will later be fast - Sera demain rapide
As the present now - Et le présent d'aujourd'hui
Will later be past - Sera demain le passé
The order is - L'ordre actuel
Rapidly fadin'. - Est en train de rapidement disparaître
And the first one now - Et le premier d'aujourd'hui
Will later be last - Sera demain le dernier
For the times they are a-changin' - Car les temps sont en train de changer
Sami Serola (inactive), Frany, Malik Raoulda, Au Cœur... diagonalhorizon and 19 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Admired in:
www.ipernity.com/group/tolerance
A beautiful, soulful compilation, Eric!
Have a wonderful weekend and stay well!
Et Bob Dylan pour le plaisir toujours renouvelé, mais comme il le disait lui-même "une chanson ne peut changer le monde" ....
Passez une belle fin de week-end mon ami Bisous tendresse
Hope you are keeping well in these awful times..
happy safe weekend:)
Sign-in to write a comment.