Olivier Eliovir's favorite docs

Display docs of:

harmonhip'hop

Extrait de l'album ''Humanitas'' de Jean Labre, l'harmoniciste aux 23 000 heures de vol.




La postrompiĝa temp'

(Traduction plus bas) Venis la postrompigxa temp' La ne plu mezurebla temp' Temp' de la senfina ekzil' En regxlando de l'senutil' Venis la postrompigxa temp' Sed mi transsaltis cxiujn rem- -parojn Cxiujn barojn Miajn okulojn sekigis gaj' Mi ne plu…




Amo kaj asfalto

(Enfrançais plus bas) Cxu vi jam iris amejen? Kiam? Kun kiu? Kaj kiom da fojoj? Cxu mi konduku vin tien? Ke mi ja konas tiom da malsamaj vojoj. Cxiuj iel supreniras Forlaso de la plank' estas kvazaù obsed' Flugi ja ne malfacilas La gravito tute ne…




Paca nokt' - Mariusz Domaszewicz

Kristnaska kanto komponita en 1818 de Franz Xaver Gruber Originala germana teksto de Joseph Mohr Esperanta teksto laŭ „Adoru. Ekumena diserva libro“ Kantas Mariusz Domaszewicz el Pollando (2008). Paca nokt', sankta nokt'! Sonĝas stel'. En malhel' Vi…




Preĝo de François Villon - Mariusz Domaszewicz

– muziko kaj teksto de Bulat Okuĝava (filo de armenino kaj kartvelo, * 09.05.1924 Moskvo, † 12.06.1997 Parizo, poeto, prozisto, dramverkisto, komponisto) – esperanta traduko de Edward Wojtakowski – gitaro kaj aranĝo de Robert Gliński – klavinstrume…




Ave Maria – Mariusz Domaszewicz

AVE MARIA (Himno al la Virgulino) Muziko de Franz Schubert Kantas – Mariusz Domaszewicz Vortoj de Walter Scott Esperanta traduko de Jan Ziermans Aranĝo, akustika gitaro – Robert Gliński Sonigo kaj programado - Krzysztof Drynda Mastering – Jacek Mił…