11 Comments / add your comment?

Manfredo says:
Tre interesaj fotoj.
Mi atendas la daŭrigon.
Posted 14 months ago. ( permalink )
Dmitri Breĉalov replies:
Mi nur lanĉis la projekton. Mi ankaŭ ŝanĝos la nomojn de kelkajn fotojn.
Posted 14 months ago. ( permalink )
Manfredo says:
La novajn bildojn kaj novajn tekstojn tre plaĉas al mi.
Posted 14 months ago. ( permalink )
Dmitri Breĉalov replies:
Dankon. :)
Posted 14 months ago. ( permalink )
Onagrino (Dominique)--- (*)pro says:
Atentu, ke publikigo de fotoj pri homoj, postulas permeson. Se iu plendas, pro la fakto ke vi enmetis ŝian/lian foton en via spaco, oni povos iamaniere puni vin (aŭ almenaŭ peti de vi, ke vi forigu tiun foton).

Attention au fait que la publication de photos de gens nécessite normalement une permission. Si quelqu'un se plaint que vous ayez publié sa photo dans votre espace, on pourra vous punir d'une manière ou d'une autre (ou au moins vous demander d'enlever la photo en question)
Posted 14 months ago. ( permalink / translate )
Dmitri Breĉalov replies:
Kara Onagrino, mi scias leĝaron (almenaŭ la rusian). Se iu plendos kaj petos forigi foton, mi tuj faros tion.

La problemo povas okazi ĉefe se mi uzus tiujn fotojn por komercaj celoj. Vendante fotojn mi ĉiam prenas permesilon (model release) de ĉiu homo en la foto. Kaj eĉ tiuokaze, multaj fotobankoj nun havas specialan licencon (t.n. "editorial") laŭ kiu oni rajtas publikigi fotojn sen la permesilo (ekzemple, en amaskomunikiloj).

Miaj fotoj en Ipernity havas CC licenco "Atribuo + Nekomerca + Neniuj derivaĵoj", do neniu rajtas uzi ilin por komercaj celoj.

P.S. Bedaŭrinde mi ne komprenas la francan.
Posted 14 months ago. ( permalink )
Dmitri Breĉalov edited this comment 14 months ago.
Onagrino (Dominique)--- (*)pro says:
Nu... Pardonu mia naïvecon.
Pri via nekompreno de la franca, ne gravas (mi nur ripetis kion mi diris per la esperanta). Mi nur klopodas interesiĝi la neesperantistaro de Ipernity pri la potencialo de nia lingvo. Pro tio, mi ofte komentas dulingve, kaj ankaŭ tradukas esperantlingvajn artikolojn al la franca. Do, tiel tradukante, mi pligrandigas la ŝancojn, ke iuj demandiĝos: "Sed ĉu tiu afero de esperanto ne estus ege interesa....???"
Posted 14 months ago. ( permalink )
Dmitri Breĉalov replies:
Hm... Vi ne aspektas naiva... ;)
Posted 14 months ago. ( permalink )
Onagrino (Dominique)--- (*)pro says:
Nu, do ne "naïveco", sed emo al tro rapida reago... :-)
Posted 14 months ago. ( permalink / translate )
Fernando Maia Jr. says:
Gratulon, Dmitri! Tre bona albumo. La rusa popolo tre belas!
Posted 13 months ago. ( permalink / translate )
Dmitri Breĉalov replies:
Dankon, Fernando. Sciu, ke multaj rusoj taksas brazilanojn belaj, precipe post kelkaj seriaĵoj dum 90aj jaroj.
Posted 13 months ago. ( permalink )

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...