deer prudence Uploaded on November 5, 2009
by deer prudence

Keyword tags

film
experimental

More information

This doc is public
Attribution + non Commercial + no Derivs
  1. Taken on Thursday November 5th, 2009 at 09:05
  2. View Exif properties of this photo
  3. View all sizes
  4. Download the original file (pro feature)
  5. 3 people added it to their favorites
  6. 74 visits

in a tin can 


Don’t ask me …

28 Comments / add your comment?

Emmi says:
ok, dann kuck ich nur
Posted 8 weeks ago. ( permalink / translate )
deer prudence replies:
kuck doch.
Posted 8 weeks ago. ( permalink )
aze.pro says:
ich stelle mir den grundverdriesslichen hochhausbewohner vor, wie er morgens - mit einem sekrethaemmerchen in der linken und dem muellkuebel in der rechten hand - zur tonne latscht:
sieh an, da sitzt ein gruener hirsch in der tonne.

erstaunen gibts erst am nachmittag. zum kaffee mit kuchen.
Posted 8 weeks ago. ( permalink / translate )
deer prudence replies:
Erstaunen zum Kaffee. Das passt.
Posted 8 weeks ago. ( permalink / translate )
aze.pro replies:
weder kaffee. noch erstaunen. ach... ;-(
Posted 7 weeks ago. ( permalink / translate )
deer prudence replies:
Nicht traurig sein.
Posted 7 weeks ago. ( permalink / translate )
aze.pro replies:
achwas. ich geh jetzt konsalik lesen... aehm wein trinken.
Posted 7 weeks ago. ( permalink / translate )
deer prudence replies:
sehr zum Wohl!
Posted 7 weeks ago. ( permalink )
Frieda Frieden replies:
was um himmelswillen ist ein sekrethämmerchen?:-)
Posted 7 weeks ago. ( permalink / translate )
Frieda Frieden edited this comment 7 weeks ago.
aze.pro replies:
siehe bspw. hier.
Posted 7 weeks ago. ( permalink / translate )
Frieda Frieden replies:
ahso...schön zu wissen:-)
Posted 7 weeks ago. ( permalink / translate )
Frieda Frieden says:
zuerst war es ein windrad....

in welchen löchern lauerst du den armen hochhausbewohnern denn auf?
Posted 7 weeks ago. ( permalink / translate )
deer prudence replies:
»zuerst war es ein Windrad…«
hmmm
Ich glaube, das hab ich nicht verstanden :-(
Posted 7 weeks ago. ( permalink / translate )
mo **pro replies:
muĂźt du auch nicht . mir hat mal jemand gesagt .... " nimm's als buchtitel .
du brauchst nur noch den inhalt zu schreiben "

also ....
Posted 7 weeks ago. ( permalink / translate )
.wildwuchspro says:
draussen ist feindlich

^^
Posted 7 weeks ago. ( permalink / translate )
deer prudence replies:
oh-oh!
Posted 7 weeks ago. ( permalink )
mo **pro says:
ein phantastisches bild ... ich muĂź die ganze zeit hochschauen -
jetzt ist mir ein biĂźchen schwindelig , aber das bild ist es allemal wert .
Posted 7 weeks ago. ( permalink / translate )
deer prudence replies:
Danke. Setz Dich lieber hin!
Posted 7 weeks ago. ( permalink / translate )
Leo Fisheye says:
hi oscar!
Posted 7 weeks ago. ( permalink / translate )
deer prudence replies:
Grmpf. magichnicht.
Posted 7 weeks ago. ( permalink / translate )
Mona Lisa says:
das gibt mir das gefĂĽhl, als seiest du in die verdammte regentonne gefallen und jeder dĂĽrfe mal gucken, wo du abgeblieben bist.
ein gemeines bild irgendwie. :-))
Posted 7 weeks ago. ( permalink / translate )
deer prudence replies:
Ich hoffe, ich tu’ Dir wenigstens leid!
Posted 7 weeks ago. ( permalink / translate )
Mona Lisa replies:
... ja, die unterdrĂĽckten dauern mich immer ... im allgemeinen jedenfalls. :-)
Posted 7 weeks ago. ( permalink / translate )
deer prudence replies:
Mona Hood, Heldin vom sauerwood forest :-)
Posted 7 weeks ago. ( permalink / translate )
Mona Lisa replies:
oh ja, das ist meine rolle: die rächerin der witwen und waisen, der entehrten und verschmähten. :-))
Posted 7 weeks ago. ( permalink / translate )
deer prudence replies:
Mit der Feder am Hut und dem HirschragoutHerzen auf der Zunge.
Posted 7 weeks ago. ( permalink / translate )
Sean McDevitt says:
yes
Posted 6 weeks ago. ( permalink )
deer prudence replies:
of course …
Posted 6 weeks ago. ( permalink / translate )

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


rss Latest comments – Subscribe to comments on this doc.

 

Català | Čeština | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | Svensk ny | More...