cammino's photos


Pilzzeit - Mushroom season

16 Oct 2020 32 24 78
Die Herbstwetter ist zur Zeit kühl und feucht, beste Voraussetzungen für das Wachstum der Pilze. Im Bild eine Gruppe von Helmlingen (Mycena), wachsend auf einem verrottenden Baumstumpf. Das Bild entstand in einem Laubmischwald. The autumn weather is at the moment cool and humid, the best conditions for mushroom growth. The picture shows a group of mushrooms (Mycena) growing on a rotting tree stump. The picture was taken in a mixed deciduous forest.

Ein ziemlich nasser Herbstgruß - A pretty wet autu…

14 Oct 2020 52 41 123
Auch wenn der Herbst im Moment recht kühl, nass und unfreundlich ist, sollten wir trotzdem an die frische Luft und die Herbstzeit und die bunte Natur genießen. Bleibt gesund und HFF! Even though autumn is quite cool, wet and unfriendly at the moment, we should nevertheless enjoy the fresh air, the autumn time and the colourful nature. Stay healthy and HFF!

Teatime im Rosengarten - Teatime in the Rose Garde…

08 Oct 2020 28 12 94
Trotz des momentanen hässlichen Herbstwetters präsentiert sich der Würzburger Rosengarten mit Teepavillon noch in einer ungewöhnlichen Blütenpracht. Die Anlage stammt aus dem Jahr 1927 und wurde vom Verein der Rosenfreunde angelegt. 1990 wurde der Garten in die Würzburger Landesgartenschau integriert und dabei erweitert. Er befindet sich direkt an den Japanischen Garten angrenzend. hinter-dem-horizont.com/versteckte-stadtoasen-in-wuerzburg Despite the ugly autumn weather at the moment, the Würzburg Rose Garden with Tea Pavilion still presents itself in an unusual splendour of flowers. The garden dates back to 1927 and was created by the Society of Rose Friends. In 1990, the garden was integrated into the Würzburg National Horticultural Show Show and expanded in the process. It is located in the direct neighbourhood of the Japanese Garden.

Ein hübsches Krönchen - A pretty little crown

08 Jun 2020 32 16 88
Diese wunderschöne Krone (lat. Corona) einer Paradiesvogelblume (Strelitzia) konnte ich im Schaugarten der Stadt Waren an der Müritz fotografieren. Einer solchen Corona kann man durchaus positive Seiten abgewinnen. www.schaugarten-am-tiefwarensee.de/schaugarten I was able to photograph this beautiful crown (lat. Corona) of a bird of paradise flower (Strelitzia) in the show garden of the town of Waren an der Müritz. Such a corona can be seen in a completely positive light.

Aus der Farbenpalette des Herbstes - From the colo…

08 Oct 2020 43 25 136
Zur Zeit präsentiert sich der Japanische Garten in Würzburg in voller herbstlicher Pracht. Das Bild zeigt ihn an einem trüben Vormittag. Die herbstlichen Farbtöne sind so intensiv als ob es ein Sonnentag wäre. www.wuerzburg.de/themen/umwelt-verkehr/stadtnatur--biologische-vielfalt/stadtbaeume--urbanes-gruen/oeffentlichesgrun/lgs-wuerzburg-1990-gmbh/22443.Japanischer-Garten.html At the moment, the Japanese Garden in Würzburg presents itself in full autumnal splendour. The picture shows it on a gloomy morning. The autumnal colours are as intense as if it were a sunny day.

HFF von einem Top-Highlight

14 May 2013 55 42 142
Vor einigen Jahren wanderten meine Frau und ich auf dem Malerweg in der Sächsischen Schweiz. Eine Etappe führte auch zur Felsenburg Neurathen. Von dort hat man einen wunderschönen zur 1851 erbauten Basteibrücke. Dieses touristische Highlight hat nur einen Nachteil: Es ist in der Hauptreisezeit stark frequentiert. Leider ist die oben rechts zu sehende Bastei-Aussicht aus Sicherheitsgründen für Besucher gesperrt! HFF an alle Iperianer! de.wikipedia.org/wiki/Bastei_(Fels) A few years ago my wife and I hiked on the Malerweg ("painter's path") in Saxon Switzerland. One stage also led to the Felsenburg Neurathen. From there you have a beautiful bridge to the Bastei bridge built in 1851. This touristic highlight has only one disadvantage: It is highly frequented during the main tourist season. Unfortunately the Bastei view on the top right is closed for visitors for security reasons! HFF to all Iperians!

Ein Brunnen im Park - A fountain in the park

25 Aug 2016 30 21 91
Diese Aufnahme eines Brunnens in den Würzburger Parkanlagen (Glacis) zeigt, wie sich an einem schönen Sommertag auf der Wasseroberfläche der Himmel, die Sonne und die umgebenden Laubbäume spiegeln, wobei die konzentrischen Wasserwellen dem Bild eine dynamische Note verleihen. This photograph of a fountain in a Würzburg park (glacis) shows how the sky, the sun and the surrounding deciduous trees are reflected on the surface of the water on a beautiful summer's day, with the concentric waves of water adding a dynamic note to the picture.

Mein kleiner Urwald vor der Haustür - My little ju…

03 Oct 2020 27 12 88
Nicht weit von meinem Wohnort wächst ein Wald, der nicht als reiner Wirtschaftswald geführt wird, sondern wo alles wachsen und gedeihen kann und wo abgestorbene Bäume als sogenannte Biotopbäume stehen bleiben und alte Bäume, die zu Boden fallen nicht entfernt werden, sondern liegenbleiben und langsam durch Bakterien, Pilze und Insekten dem Naturkreislauf wieder zugeführt werden. Die Waldnutzung erfolgt nur ganz mäßig, so dass sich an manchen Stellen wie im Bild ein fast urwaldmäßiges Waldbild entwickeln konnte. Not far from where I live there is a forest that is not managed as a purely commercial forest, but where everything can grow and flourish and where dead trees remain standing as so-called biotope trees and old trees that fall to the ground are not removed but left lying around and slowly returned to the natural cycle by bacteria, fungi and insects. Forest use is only very moderate, so that in some places, as in the picture, an almost primeval forest appearance has been able to develop.

Rote Teufelchen - Hot little devils

03 Sep 2020 34 23 96
In meinem Garten reifen zur Zeit kleine Chillis ab, die an Pflanzen wachsen, die fast 1 m hoch sind. Die Ursprungschillis kaufte vor vielen Jahren auf einem Bauernmarkt in Bozen und züchte sie seit dieser Zeit erfolgreich weiter. Die im Bild gezeigten Chillis haben einen hohen Schärfefegrad (geschätzt 5), sie sind kleine rote Teufel. In my garden small chillies are maturing at the moment, growing on plants that are almost 1 m high. I bought the original chillis many years ago at a farmers' market in Bolzano and have been successfully cultivating them ever since. The chillies shown in the picture have a high degree of sharpness (estimated 5), they are little red devils.

Erinnerung an meine Heimatstadt - Memory of my hom…

25 Oct 2014 30 18 111
Eine der "klassischen" Ansichten von der Alten Mainbrücke (jetzt Willigisbrücke) auf die Stadt Aschaffenburg mit dem schönen Renaissance-Schloss Johannisburg , das im 17. Jahrhundert erbaut und Ende des 2. Weltkrieges fast total zerstört wurde. Aus meiner Kindheit kannte ich noch die Ruine, von der damals viele sagten, sie könne nie mehr aufgebaut werden. In der Folgezeit investierte der Bayerische Staat enorme Geldmittel in den Aufbau und 1964 konnte das Schloss wieder eröffnet werden. Eine Besichtigung dieses bedeutenden Renaissance-Schlosses lohnt sich! Auf den Wiesen im Bild, die in meiner Kindheit baumlos waren, haben wir als Jugendliche sehr häufig Fußball gespielt. Inzwischen hat Aschaffenburg entlang des Mains eine Art Bürgerpark geschaffen. de.wikipedia.org/wiki/Schloss_Johannisburg One of the "classical" views of the town of Aschaffenburg with the beautiful Renaissance castle Johannisburg , which was built in the 17th century and almost completely destroyed at the end of the 2nd World War. From my childhood I still knew the ruins of which many people said at that time that they could never be rebuilt. In the following period the Bavarian State invested enormous funds in the reconstruction and in 1964 the castle was reopened. A visit to this important Renaissance castle is worthwhile! On the meadows in the picture, which were treeless in my childhood, I often played football as a teenager. In the meantime, Aschaffenburg has created a kind of civic park along the Main River.

Gut getarnt - Well disguised

02 Oct 2020 26 13 92
Diesen gut getarnten Jägerstand fand ich in einem herbstlichen Eichen-Buchen-Mischwald bei Birklingen im Steigerwald. Die Eiche in der Bildmitte ist nach dem trockenen, heißen Sommer schwer angeschlagen und wird wohl das nächste Jahr nicht mehr erreichen. Ansonsten macht der Wald einen vitalen Eindruck. I found this well disguised perch in an autumnal oak-beech mixed forest near Birklingen (Germany). The oak tree in the middle of the picture is heavily damaged after the dry, hot summer and will probably not reach the next year. Otherwise the forest makes a vital impression.

30 Jahre vereintes Deutschland - 30 years of unite…

29 Sep 2019 38 31 100
Auf der Schanz zwischen Eußenhausen und Henneberg ist am einstigen Grenzübergang BRD/DDR eine kleine Sammlung ehemaliger Grenzsicherungsanlagen eingerichtet, die an die Zeit der Teilung Deutschlands erinnert. Wir Deutsche sind froh, dass die Einigung ohne Blutvergießen zustande kam. Die Vereinigung der BRD und der DDR geschah am 3. Oktober 1990. HFF an alle Iperianer! www.rhoen.de/themenwelten/grenzgeschichte-der-rhoen/30728.Grenzanlage--Skulpturenpark-Deutsche-Einheit.html Between Eußenhausen and Henneberg (Germany), a small collection of former border fortifications has been set up at the former border crossing point BRD/DDR, commemorating the time of the division of Germany. We Germans are glad that unification was achieved without bloodshed. The unification of the BRD and the GDR took place on 3 October 1990. HFF to all Iperians!

Leben im Vulkanschutt - Life in volcanic rocks - m…

17 May 2015 31 20 94
Dieses seltsame Dickblattgewächs ( Aeonium glandulosum ) ist eine Rarität, weil es weltweit wild nur auf Madeira (!) auf Extremstandorten vorkommt. Dieses Exemplar wuchs in Lavaschutt, der bei São Jorge steil zum Meer abfällt. Die Aufnahme entstand bei einer Wanderung auf Madeira. Im 1. PiP ein Foto des Wanderwegs durch den Lavaschutt, im 2. PiP Lavaschutt mit "vulkanischen Bomben" (s. Wikipedia-Artikel), im 3. PiP eine weiterer Standort mit Aeonium glandulosum. de.wikipedia.org/wiki/Vulkanische_Bombe This strange plant from the stonecrop family (Crassulaceae) is Aeonium glandulosum , a rarity because this plant is endemically found wild only in Madeira. This specimen grew in lava debris that drops steeply to the sea near São Jorge. The picture was taken during a hike in Madeira. In the 1st PiP a photo of the path through the lava debris, in the 2nd PiP lava debris with "volcanic bombs" (see Wikipedia article), in the 3rd PiP another site with Aeonium glandulosum.

Umarmung - Hug

16 May 2015 39 20 124
Diese zwei Blüten einer Paradiesvogelblume (Strelitzia) in inniger Umarmung fand ich während einer Wanderreise auf Madeira. I found these two blossoms of Strelitzia in intimate embrace during a hiking trip in Madeira.

Eine knorrige alte Kiefer - A gnarled old pine tre…

22 Sep 2020 34 24 101
Diese vom Wind gebeugte alte Kiefer fand ich kürzlich bei einer Wanderung. Mit ihrer breiten Krone, die wie ein Schirm ausgespannt ist, kann sie bei Regen Tieren und Wanderern Schutz bieten. Nicht nur in Franken ist die Kiefer durch die letzten außergewöhnlich trockenen und heißen Sommer erheblich bedroht und es ist abzusehen, dass die Kiefer aus den Wäldern verschwindet. www.aelf-wb.bayern.de/cms10/aelf-rh/forstwirtschaft/waldbesitzer/146149/index.php I found this old pine bent by the wind during a recent hike. With its broad crown, which is stretched out like an umbrella, it can offer shelter to animals and hikers in the rain. Not only in Franconia, the pine is considerably threatened by the last extraordinarily dry and hot summers and it is to be expected that the pine disappears from the forests.

Federleicht - Light as a feather

19 Sep 2020 35 14 119
Diese kleine Daunenfeder fand ich kürzlich im Wald, eingefangen von einem Spinnennetz. Recently I found this small down feather in the forest, caught in a spider web.

Blick in einen alten Obstgarten - View into an old…

20 Sep 2020 38 32 127
Ein schönes Wochenende und HFF an alle Iperianer! Have a nice weekend and HFF to all Iperians!

Sonnenuntergang - Sunset

20 Sep 2020 35 17 101
Bitte vergrößern - Please enlarge Der Sommer 2020 verabschiedete sich mit ganz bemerkenswerten Sonnuntergängen. Der Fotograf bedankt sich. The summer 2020 ended with remarkable sunsets. The photographer says many thanks.

1482 items in total