Das grüne Treppenhaus - The green staircase
Frohe Weihnachten! Merry Christmas! Joyeux Noël! B…
Grumpy old man - Mürrischer alter Mann
Der Schrei - The Scream
Pilzwelt im Winter (1) - Mushroom world in winter…
Faulbaum-Bläuling - Celastrina argiolus - Holly Bl…
Ein Sommer, wie er früher einmal war - A summer as…
Ein Winter, wie er früher einmal war - A winter as…
Winterpelz - Winter fur
Der Hagebutten Freudenträne - The rosehip's tear o…
Winterlandschaft - Winter view
Zahnflügel-Bläuling (Polyommatus daphnis) - Meleag…
Ein nebliger Morgen im Wald - A misty morning in t…
Ein Kunstwerk aus Spinnfäden und Nebeltröpfchen -…
Der Bergfink: ein Wintergast - The brambling: a wi…
Die Blaumeisen werden wieder häufig - The blue tit…
Der größte europäische Fink - Kernbeißer - Hawfinc…
Gemeiner Spaltblättling - Der Pilz mit mehr als 20…
Im Märzenbecherwald - In the spring snowflake fore…
Ein Märzenbecher in der Froschperspektive - A frog…
Das Kloster Vogelsburg - The Vogelsburg Monastery
Erdkröte - So schöne Augen - Such beautiful eyes
Ein nebliger Morgen - A misty morning
Blaumeise - Die Winterfütterung wird beendet - Eur…
Der Girlitz - einer der Schönsten unter den Finken…
Der Außendienst der Honigbiene: Nektar und und Pol…
Gestatten: Blaue Holzbiene, Geschlecht männlich -…
Die Admirale sind schon da - The admirals are alre…
Der Frühling kann nicht mehr weit sein ... Spring…
Doppelkreuz - Double cross
Mönchsgrasmücke - Aus dem Winterquartier wieder zu…
Hausrotschwanz - Auf der Lauer - On the outlook -…
Kohlmeise - Zum Knuddeln - To cuddle - Great tit
Käppchenmorchel - Die Pilzzeit beginnt - Cap Morel…
Segelfalter: einer der schönsten Tagfalter - Scarc…
Buchfink: Da ist doch wer? Chaffinch: Who's there?
Aurorafalter: Ich schlafe noch ... Orange tip: I a…
Kleiner Perlmutterfalter - Issoria lathonia - Quee…
Ein Winzling: Das Hornkraut-Tageulchen - A Tiny On…
Speisemorchel: eine begehrte Delikatesse - Common…
Hufeisen-Libelle: Die Twiggy unter den Libellen -…
Feldgrille - vorsicht bissig! Field cricket - bew…
Der Mauerfuchs liebt die Wärme - The wall brown lo…
Großer Blaupfeil: Ganz schön windig heute - Black-…
Hauhechel-Bläuling: Die erste Generation fliegt sc…
Frühe Adonislibelle: eine kleine Schönheit - Large…
Schwarzaderspanner: Mein erster Fund - Black-veine…
Ein Sommertag - A summer day
Blaue Holzbiene im Anflug - Vielett carpenter bee…
Hauhechel-Bläuling: So schön bunt - Common blue bu…
Die hohe Zeit der Schachbrettfalter - The high tim…
Das Kleine Wiesenvögelchen: Unauffällig, aber schö…
Kleiner Schlehen-Zipfelfalter: Ein eigenartiger Bl…
Faulbaumbläuling: So zarte Farben - Holly blue: Su…
Kleiner Sonnenröschen-Bläuling: eine unauffällige…
Zahnflügel-Bläuling: Fast ganz in Weiß - Meleager'…
Gut getarnt: Großer Blaupfeil - Well camouflaged:…
Kleines Wiesenvögelchen ganz groß - The Small Heat…
Durchblick - View
Herbstarbeiten im Würzburger Hofgarten - Autumn wo…
Über den Wolken ... Above the clouds ...
So schöne Federn - Such beautiful feathers
Ein trüber Herbsttag im Ahornwäldchen
Pilzsaison Finale - Mushroom Season Finale
Langstieliger Knoblauchschwindling - Mycetinis all…
Ein Mini-Biotop - A mini biotope
Herbstidylle auf dem Alpaka-Hof - Autumn idyll on…
Die Sonne kommt, der Nebel geht ... The sun is com…
Hab' keine Angst im Nebelwald - Don't be afraid in…
Der Glückspilz Amanita muscaria - The good luck mu…
Ein Tintenfisch im Wald? An octopus in the forest?
Eine elegante Pilz-Schönheit - An elegant mushroom…
Gefangen - Trapped
Lichtstrahlen im herbstlichen Buchenwald - Rays of…
Heute entdeckt - Discovered today
Ein schöner Herbsttag im Weinberg - A beautiful au…
Schau ins Land! Look into the country!
Der Nebel lichtet sich - The fog is clearing
Herbstliches Bokeh mit Kreuzspinne - Autumnal boke…
Poor men's steak ...
Abend wird's in der Lüneburger Heide - Evening in…
Du siehst aus, wie ich mich manchmal fühle - You l…
Schau mir in die Augen - Look me in the eyes
Ein Märchenwald - A fairytale forest
Bella vista - Schöne Aussicht - belle vue
Mit Karacho durch die Heide - Through the heath at…
Links die Pferde, rechts die Wanderer - Horses on…
Eine Heidschnuckenherde bei der Arbeit - Heidschnu…
Im Land der Heidschnucken - In the Land of the Hei…
Ausritt an einem Sommermorgen - Riding out on a su…
Die größte Dürre seit 500 Jahren - The worst droug…
Das Liebesnest ist oben! The love nest is above! P…
Selbständig, aber nicht allein ... On its own fee…
Wer kennt dieses kleine Monster? Who knows this l…
Viel zu früher Herbst - Much too early autumn
Ein Kloster der "Gärtner Gottes" - A monastery of…
Die Ernte ist eingebracht - The harvest is in
Auch ohne Zipfel kann man leben ... You can live e…
Ein Russischer Bär - A Jersey tiger - PiPs
Friedliche Koexistenz - Peaceful coexistence
Mit fünf Augen sieht man besser - You see better w…
Fressen und gefressen werden - Eating and being ea…
Der zweitkleinste Bläuling Mitteleuropas - The sec…
Eine dicke Hummel ... A big bumblebee ...
Biene oder Wespe? Bee or wasp?
Paarungsbereit - Ready to mate
Perfekte Symmetrie - Perfect symmetry
Sooo lange Fühler - So long antennae
Was guckst du? What are you watching?
Bei der Balz - During mating
Zeit der Sonnenhüte - Time of the coneflowers
Keine Angst vor dieser "Hornisse" - Do not be afra…
Nur für Hummeln und Schmetterlinge geeignet ... On…
Ein scheuer Waldbewohner - A shy woodland dweller
Ein ganz seltener Gast - A very rare guest - 2PiP
Insekten-Kamasutra (2)__Insect Camasutra (2) - PiP
Insekten-Kamasutra (1)__Insect Camasutra (1)
Mein Überraschungsfund - My surprise find
Der typische Schmetterling im Hochsommer - The typ…
Die Blumenkönigin des Waldes - The flower queen of…
Ein Liebhaber warmer Standorte ... A lover of warm…
Mit einem ganz langen Saugrüssel ... Equipped with…
Eine haarige Schönheit - A hairy beauty
Wie aus grauer Vorzeit ... Like from ancient times…
Seid fruchtbar und mehret euch ... Be fruitful and…
Location
See also...
Photos avec un message, une alerte , une émotion, un symbole, une réflexion, une drôlerie
Photos avec un message, une alerte , une émotion, un symbole, une réflexion, une drôlerie
+9999 photos no limits, no restrictions, no conditions
+9999 photos no limits, no restrictions, no conditions
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
175 visits
Kriegsopfer - War victims
Einen Tag nach Beginn des Überfalls russischer Truppen auf die Ukraine (24.02.2022) besuchte ich eine Ausstellung in der Kunsthalle Schweinfurt, wo ich dieses Kunstwerk von Böhler & Orendt "Blossoms of Splendor" fand. Es ist ein Holzkubus, der mit Graberde gefüllt ist und in dem sich 400 kleine Kreuze mit bemalten Eichelhütchen befinden. Die Intention dieses Kunstwerks hat eigentlich mit Krieg nichts zu tun (siehe Erläuterung im PiP), man wird aber unwillkürlich an ein Kriegsgräberfeld erinnert. Kaum jemand konnte nach Beginn des Krieges gegen die Ukraine ahnen, wie lange dieser mörderische Krieg dauern würde und wieviel Leid und wie viele Opfer zu beklagen sein werden.
Mich hat dieses Kunstwerk damals sehr berührt.
boehler-orendt.com/wp-content/uploads/2022/02/Boehler__Orendt_Blossoms_of_Splendor.pdf
One day after the beginning of the invasion of Ukraine by Russian troops (24.02.2022), I visited an exhibition at the Kunsthalle Schweinfurt, where I found this artwork by Böhler & Orendt "Blossoms of Splendor". It is a wooden cube filled with burial soil and containing 400 small crosses with painted acorn hats. The intention of this work of art actually has nothing to do with war (see explanation in PiP), but one is involuntarily reminded of a war grave field. Hardly anyone could have guessed after the war against Ukraine began how long this murderous war would last and how much suffering and how many victims would have to be mourned.
I was very touched by this work of art at the time.
Translate into English
Mich hat dieses Kunstwerk damals sehr berührt.
boehler-orendt.com/wp-content/uploads/2022/02/Boehler__Orendt_Blossoms_of_Splendor.pdf
One day after the beginning of the invasion of Ukraine by Russian troops (24.02.2022), I visited an exhibition at the Kunsthalle Schweinfurt, where I found this artwork by Böhler & Orendt "Blossoms of Splendor". It is a wooden cube filled with burial soil and containing 400 small crosses with painted acorn hats. The intention of this work of art actually has nothing to do with war (see explanation in PiP), but one is involuntarily reminded of a war grave field. Hardly anyone could have guessed after the war against Ukraine began how long this murderous war would last and how much suffering and how many victims would have to be mourned.
I was very touched by this work of art at the time.
Nouchetdu38, DOMCHO, Meister Buchen, Marco F. Delminho and 26 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Bon week-end.
Wünsche noch ein schönes Adventwochenende,ganz liebe Grüße Güni :))
Das hast du sehr schön Festgehalten, und dazu gut Informiert!
bon we cammino
Ich habe vor Jahrzehnten die Schützengräben in den Vogesen und die endlosen Friedhöfe mit Soldatengräbern in der Normandie besucht.
Das Schrecken findet kein Ende.
Nachdenkliche Grüße
Erich
Sign-in to write a comment.