Wir schämen uns ... We are ashamed ...
Ein Wasserfall mitten in Berlin - A waterfall in t…
Rettungsring - Life ring
Post für ULF - Mail for ULF
Achtung Mimikry! Attention mimicry!
Ein Platz an der Sonne - A place in the sun
Sogar für Esel zu heiß und zu trocken - Even for d…
Nahrung für die Wespenbrut - Food for the wasp bro…
Spätsommer - Late summer
Ein putzig Kleiner - A cute little one
Ein bunter HFF-Gruß aus Berlin - A colorful HFF gr…
Cube Berlin: ein modernes Kaleidoskop - Cube Berli…
Cube Berlin Detail
Schau ins Frankenland! Look at the Franconian coun…
Volltreffer - Direct hit
Zeit der Bläulinge - Time of the blues
Wir können zueinander nicht kommen ... We cannot c…
Ein kratziges Zuhause - A scratchy home
Bienen-Ragwurz - Bee orchid - Ophrys apifera
Radiärsymmetrie - Radial symmetry
Kleines Wiesenvögelchen - Coenonympha pamphilus -…
Und jetzt kräftige Herbststürme ... And now strong…
Es wird langsam Herbst - Autumn is slowly coming
Ein Häuschen im Grünen - A cottage in the countrys…
Rot -Red
Lichtenhainer Wasserfall - The Lichtenhain waterfa…
Eine Insektenrarität - A really rare insect
Ein Kraftprotz - A bundle of energy
Herbstbeginn - Start of autumn
Sonnenuntergang - Sunset
Blick in einen alten Obstgarten - View into an old…
Federleicht - Light as a feather
Eine knorrige alte Kiefer - A gnarled old pine tre…
Gut getarnt - Well disguised
Erinnerung an meine Heimatstadt - Memory of my hom…
Mein kleiner Urwald vor der Haustür - My little ju…
Ein Brunnen im Park - A fountain in the park
HFF von einem Top-Highlight
Aus der Farbenpalette des Herbstes - From the colo…
Ein hübsches Krönchen - A pretty little crown
Teatime im Rosengarten - Teatime in the Rose Garde…
Ein ziemlich nasser Herbstgruß - A pretty wet autu…
Wiesenschönheiten - Meadow beauties
Herbststimmung - Autumn mood
Ein nebliger Herbsttag - A foggy autumn day - HFF
Ein herbstlicher Blätterteppich - an autumnal carp…
Sonnenuntergang im Obstgarten - Sunset in an orcha…
Gut beschützt - Well protected - HFF
Allerseelen - All Souls' Day
Trauer - Grief
Weinberge im Rausch der Herbstfarben - Vineyards i…
Ein lauschiges Eck im Park - A cozy corner in the…
You never walk alone ...
Ein Nebeltag im Naturschutzgebiet - A foggy day in…
Eine alte Weinbergsmauer - An old vineyard wall
Ein November wie noch keiner war ... A November li…
Winterruhe - Hibernation
Ein ungewöhnlicher Novembermorgen - An unusual Nov…
Ein ziemlich ausgefallener Zaun - A rather eccentr…
Mein Winternachtstraum - My winter night's dream -…
Lady in red
Snow berries
Schneesturm - Blizzard
Abendstimmung in einer Streuobstwiese - Evening at…
Ein magischer Sonnenuntergang - A magical sunset -…
Ein Würzburger Sommer - A summer in Wuerzburg
Kein Streit um den Nektar - No quarrel about the n…
Die ersten Herbstfarben - The first colours of aut…
Mein Foto-Highlight dieses Sommers - My photo high…
Kühler Brunnen - Cool fountain - PiP
Corona - was soll's - so what?
Gekleidet wie ein Kaiser - Dressed like an emperor
Friedliche Koexistenz - Peaceful coexistence - PiP…
Ein stark gefährdeter Schmetterling - A highly end…
Im Moment zu sehen: Zitronenfalter (Gonepteryx rha…
Wolkenglühen - Cloud glowing
Jetzt aber schnell! Now hurry!
Heimwärts - Flying home
Aug in Aug - Eye to eye
Blicks in den Teufelsbruch im Müritz Nationalpark…
Moorlandschaft - Moorlands
So zart und weiß - So soft and white
Bevorzugt nur für Kolibris - Preferred only for hu…
Lebende Steine - Fenestraria rhopalophylla - PiP
Ein romantischer Waldweg - A romantic forest trail
Sommerpause - Summer break - PiP - HFF
Ein angenehmer Schattenspender - A pleasant shade…
Villa „Schloss Weinberg“ - HFF
Ein historischer Stadtkern - A historic town centr…
Abendstimmung am Müritz-See Evening mood at Lake…
Glückswidderchen - Zygaena fausta
Esparsetten-Widderchen / Crepuscular burnet
Schwebfliegen-Invasion an einer Blüte des Türkenbu…
Mitbringsel zum Wochenende - Present for the weeke…
Im Kameruner Moor - In the Cameroon Bog - HFF - Pi…
Auch die Wanzen sind in Fortpflanzungsstimmung - A…
Sommerzeit = Fortpflanzungszeit / Summer time = Re…
Langsam wird es Sommer - It's starting to get summ…
Ein idyllischer Wanderweg - An idyllic hiking trai…
Ein gar stürmisches Hoch - High pressure but storm…
Mein Mitbringsel zum Wochenende - My present for t…
Es klappert die Mühle am rauschenden Bach ... The…
Glück muss man haben - Sometimes you just gotta be…
Mir schmeckt's - I like it
Auf Brautschau - At looking for a bride
Einsamer Baum auf weiter Flur - Lonely tree in a w…
Der Rest eines Weinbergs - The remains of a vineya…
Eine Schönheit in Weiß - A beauty in white
Ein Wiesen-Ikarus
Die Zeit der Schmetterlinge beginnt - The time of…
250 Jahre alt - 250 years old
Walking alone - HFF
Chinese Sex
Let the sun come in
Stromtrassen - Power lines
Kleine Struwwelpeter | Little tousle-heads
Eine kleine Kostbarkeit - Ophrys sphegodes subsp.…
In der Sächsischen Schweiz - In Saxon Switzerland
Es wird Nacht im Elbtal - Night is falling in the…
Wandern auf schwindelnden Höhen - Hiking on dizzyi…
Der Riemenschneider-Altar in Münnerstadt
Ein Waldspaziergang - A forest walk
Ein ungewöhnlicher Blütenbesucher - An unusual blo…
Brüderchen und Schwesterchen - Common lungwort
Pelzige Gesellen - Furry fellows
Location
See also...
Auf geht es in den Urlaub - Vivent les vacances - A few holidays... " lunga vita alle vacanze
Auf geht es in den Urlaub - Vivent les vacances - A few holidays... " lunga vita alle vacanze
Brunnen, Fontänen, Springbrunnen, Ziehbrunnen, Kaskaden, Wasserspiele, künstliche Quellen, Συντριβάνια-sintrivania, studnia, wodotrysk, pozo, fuente, studna, vodotrysk, puits, fontaines, spring, well, fountain, fonte, pozzo, fontana, ф
Brunnen, Fontänen, Springbrunnen, Ziehbrunnen, Kaskaden, Wasserspiele, künstliche Quellen, Συντριβάνια-sintrivania, studnia, wodotrysk, pozo, fuente, studna, vodotrysk, puits, fontaines, spring, well, fountain, fonte, pozzo, fontana, ф
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
254 visits
Ein cooler Brunnen - A cool fountain
Der Brunnen am Sternplatz in Würzburg ist ein figürlicher Brunnen, der 1987 errichtet wurde. Er entstand im Zuge der Umgestaltung des Sternplatzes durch den Bildhauer Lothar Forster. Der flache Grundbau ist sternförmig angelegt. Die mittige kreisförmige Beckenplastik aus rosa Marmor deutet die Formen von Seerosen an. Die umgebenden Zacken des Sterns sind gepflastert. Über dem Grundbau erheben sich mehrere von Lothar Forster gestaltete Bronzefiguren: Eine Nymphe (siehe PiP), ein Faun und eine Tritonengruppe. Seitlich steht auf einem Steinquader noch ein kleiner Wasserspender mit einer Fischfigur (siehe Internet-Adresse).
Der Brunnen ist an heißen Tagen ein beliebter Spielplatz für Kleinkinder.
wuerzburgwiki.de/wiki/Brunnen_am_Sternplatz#/media/File:Brunnen_am_Sternplatz4.JPG
The fountain at Würzburg Sternplatz (translated: star place) is a figural fountain, which was built in 1987. It was created during the redesign of Sternplatz by the sculptor Lothar Forster. The flat foundation is star-shaped. The central circular basin sculpture of pink marble suggests the shapes of water lilies. The surrounding points of the star are paved. Several bronze figures designed by Lothar Forster rise above the foundation: a nymph (see PiP), a faun and a triton group. On the side of a stone block is a small water dispenser with a fish figure (see Internet address).
The fountain is a favourite playground for small children on hot days.
Translate into English
Der Brunnen ist an heißen Tagen ein beliebter Spielplatz für Kleinkinder.
wuerzburgwiki.de/wiki/Brunnen_am_Sternplatz#/media/File:Brunnen_am_Sternplatz4.JPG
The fountain at Würzburg Sternplatz (translated: star place) is a figural fountain, which was built in 1987. It was created during the redesign of Sternplatz by the sculptor Lothar Forster. The flat foundation is star-shaped. The central circular basin sculpture of pink marble suggests the shapes of water lilies. The surrounding points of the star are paved. Several bronze figures designed by Lothar Forster rise above the foundation: a nymph (see PiP), a faun and a triton group. On the side of a stone block is a small water dispenser with a fish figure (see Internet address).
The fountain is a favourite playground for small children on hot days.
Günter Klaus, Percy Schramm, Ulrike Bohra, Eva Lewitus and 22 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Wünsche noch einen schönen Tag,ganz liebe Grüße Güni :))
Sign-in to write a comment.