Friedliche Koexistenz - Peaceful coexistence - PiP…
Gekleidet wie ein Kaiser - Dressed like an emperor
Kühler Brunnen - Cool fountain - PiP
Mein Foto-Highlight dieses Sommers - My photo high…
Die ersten Herbstfarben - The first colours of aut…
Kein Streit um den Nektar - No quarrel about the n…
Ein Würzburger Sommer - A summer in Wuerzburg
Ein magischer Sonnenuntergang - A magical sunset -…
Abendstimmung in einer Streuobstwiese - Evening at…
Ein cooler Brunnen - A cool fountain
Achtung Mimikry! Attention mimicry!
Ein Platz an der Sonne - A place in the sun
Sogar für Esel zu heiß und zu trocken - Even for d…
Nahrung für die Wespenbrut - Food for the wasp bro…
Spätsommer - Late summer
Ein putzig Kleiner - A cute little one
Schau ins Frankenland! Look at the Franconian coun…
Volltreffer - Direct hit
Zeit der Bläulinge - Time of the blues
Wir können zueinander nicht kommen ... We cannot c…
Ein kratziges Zuhause - A scratchy home
Bienen-Ragwurz - Bee orchid - Ophrys apifera
Kleines Wiesenvögelchen - Coenonympha pamphilus -…
Und jetzt kräftige Herbststürme ... And now strong…
Es wird langsam Herbst - Autumn is slowly coming
Ein Häuschen im Grünen - A cottage in the countrys…
Rot -Red
Eine Insektenrarität - A really rare insect
Ein Kraftprotz - A bundle of energy
Herbstbeginn - Start of autumn
Sonnenuntergang - Sunset
Blick in einen alten Obstgarten - View into an old…
Federleicht - Light as a feather
Eine knorrige alte Kiefer - A gnarled old pine tre…
Gut getarnt - Well disguised
Erinnerung an meine Heimatstadt - Memory of my hom…
Mein kleiner Urwald vor der Haustür - My little ju…
Ein Brunnen im Park - A fountain in the park
Aus der Farbenpalette des Herbstes - From the colo…
Teatime im Rosengarten - Teatime in the Rose Garde…
Ein ziemlich nasser Herbstgruß - A pretty wet autu…
Wiesenschönheiten - Meadow beauties
Herbststimmung - Autumn mood
Ein nebliger Herbsttag - A foggy autumn day - HFF
Ein herbstlicher Blätterteppich - an autumnal carp…
Sonnenuntergang im Obstgarten - Sunset in an orcha…
Gut beschützt - Well protected - HFF
Allerseelen - All Souls' Day
Trauer - Grief
Weinberge im Rausch der Herbstfarben - Vineyards i…
Ein lauschiges Eck im Park - A cozy corner in the…
Herbst am Bach - Autumn at the brook
You never walk alone ...
Ein Nebeltag im Naturschutzgebiet - A foggy day in…
Eine alte Weinbergsmauer - An old vineyard wall
Endlich scheint die Sonne - Finally the sun is shi…
Ein November wie noch keiner war ... A November li…
Winterruhe - Hibernation
Ein ungewöhnlicher Novembermorgen - An unusual Nov…
Gegenlicht - Backlight - HFF
Ein ziemlich ausgefallener Zaun - A rather eccentr…
Mein Winternachtstraum - My winter night's dream -…
Lady in red
Im Moment zu sehen: Zitronenfalter (Gonepteryx rha…
Glückswidderchen - Zygaena fausta
Esparsetten-Widderchen / Crepuscular burnet
Schwebfliegen-Invasion an einer Blüte des Türkenbu…
Mitbringsel zum Wochenende - Present for the weeke…
Das kunstvolle Kopulationsrad der Libellen - The…
Auch die Wanzen sind in Fortpflanzungsstimmung - A…
Sommerzeit = Fortpflanzungszeit / Summer time = Re…
Langsam wird es Sommer - It's starting to get summ…
Ein idyllischer Wanderweg - An idyllic hiking trai…
Ein gar stürmisches Hoch - High pressure but storm…
Mein Mitbringsel zum Wochenende - My present for t…
Es klappert die Mühle am rauschenden Bach ... The…
Glück muss man haben - Sometimes you just gotta be…
Mir schmeckt's - I like it
Auf Brautschau - At looking for a bride
Einsamer Baum auf weiter Flur - Lonely tree in a w…
Der Rest eines Weinbergs - The remains of a vineya…
Eine Schönheit in Weiß - A beauty in white
Ein Wiesen-Ikarus
Die Zeit der Schmetterlinge beginnt - The time of…
250 Jahre alt - 250 years old
Walking alone - HFF
Chinese Sex
Kleine Struwwelpeter | Little tousle-heads
Eine kleine Kostbarkeit - Ophrys sphegodes subsp.…
Volare nel blu ...
Der Riemenschneider-Altar in Münnerstadt
Ein Waldspaziergang - A forest walk
Ein ungewöhnlicher Blütenbesucher - An unusual blo…
Brüderchen und Schwesterchen - Common lungwort
Frühling im Park - Spring in the park - HFF
Pelzige Gesellen - Furry fellows
Dunkle Schatten - Dark shadows
Goldene Frühlingssonnen - Golden spring suns
Gemeine Hasel (Corylus avellana) - Common Hazel
Salweide - Pussy Pillow
Ein Lichtblick im Wald - A bright spot in the fore…
Trotz Krise sich am Leben erfreuen - Enjoying life…
Er ist's - It's him
Das Grab am Main - The grave at the Main river
Schön ist's ein Kind zu sein - It's so nice to be…
Schlossallee - Castle avenue
Der grüne See - The green pond
Ein erster Frühlingsgruß - A first spring greeting…
Winterfinale - Winter finale
Ein Schneetag in Unterfranken - A snow day in Lowe…
Einsame Kapelle nach dem Schneesturm - Lonely chap…
Ein Märchenschloss im Spessart - A Fairytale Cast…
Winterwanderung - Winter hike
Ein Blick in Nachbars Garten - A view into neighbo…
Ein Blick über den Zaun ... A look over the fence.…
Wintersturm - Winter Storm
Heute schon einen Baum umarmt? Already hugged a tr…
Winter am Fischweiher - Winter at the fish pond
Winter im Tal der Fränkischen Saale - Winter in th…
Eine Hirschgruppe im Hutewald - A group of deer in…
Ein Winter, wie er einmal war - A winter as it use…
Im Reich des Bibers - In the realm of the beaver -…
Das unaufhaltbare Wachstum der Städte - The unstop…
Scheinblüte - Fictitious flowering
Christbaum-Recycling - Christmas tree recycling -…
Location
See also...
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
388 visits
Ein stark gefährdeter Schmetterling - A highly endangered butterfly - PiP
Diesen wunderschönen kleinen Tagfalter fand ich (zusammen mit einigen kleinen Käfern) auf einer Acker-Witwenblume (Knautia arvensis). Es ist ein Roter Scheckenfalter (Melitaea didyma). Seine ästhetische Oberseite zeigt das PiP. Diese Schmetterlingsart steht in der Roten Liste Bayern als stark gefährdete Art. In Deutschland ist sie besonders im südlichen Bergland stellenweise häufiger, jedoch teilweise stark im Rückzug. Im Norden ist sie selten. Die Schmetterlinge leben an warmen, sonnigen und trockenen Stellen, wie z. B. steinigem Trockenrasen und felsigen Südhängen. In Österreich sind die Populationen überall sehr geschwunden. Die Raupen ernähren sich von Königskerze (Verbascum lychnitis), Gemeinem Leinkraut (Linaria vulgaris), Spitzwegerich (Plantago lanceolata), Aufrechtem Ziest (Stachys recta) und Großem Ehrenpreis (Veronica teucrium).
de.wikipedia.org/wiki/Roter_Scheckenfalter
I found this beautiful little butterfly (together with some small beetles) on a flower of Knautia arvensis. It is a spotted fritillary butterfly (Melitaea didyma). Its aesthetic top side shows the PiP. This butterfly species is listed in the Red List Bavaria as a highly endangered species. In Germany, especially in the southern mountainous regions, this buttgerfly is more frequent in places, but some of them are in retreat. In the north it is rare. The butterflies live in warm, sunny and dry places, such as stony dry grassland and rocky southern slopes. In Austria the populations have dwindled very much everywhere. The caterpillars feed on Verbascum lychnitis, Linaria vulgaris, Plantago lanceolata, Stachys recta and Veronica teucrium.
Translate into English
de.wikipedia.org/wiki/Roter_Scheckenfalter
I found this beautiful little butterfly (together with some small beetles) on a flower of Knautia arvensis. It is a spotted fritillary butterfly (Melitaea didyma). Its aesthetic top side shows the PiP. This butterfly species is listed in the Red List Bavaria as a highly endangered species. In Germany, especially in the southern mountainous regions, this buttgerfly is more frequent in places, but some of them are in retreat. In the north it is rare. The butterflies live in warm, sunny and dry places, such as stony dry grassland and rocky southern slopes. In Austria the populations have dwindled very much everywhere. The caterpillars feed on Verbascum lychnitis, Linaria vulgaris, Plantago lanceolata, Stachys recta and Veronica teucrium.
Günter Klaus, Wilfried, Chris10, Ulrike Bohra and 41 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Wunderbar getroffen.
Wünsche noch einen schönen Abend,ganz liebe Grüße Güni :))
Sign-in to write a comment.