Blicks in den Teufelsbruch im Müritz Nationalpark…
Aug in Aug - Eye to eye
Heimwärts - Flying home
Jetzt aber schnell! Now hurry!
Wolkenglühen - Cloud glowing
Im Moment zu sehen: Zitronenfalter (Gonepteryx rha…
Ein stark gefährdeter Schmetterling - A highly end…
Friedliche Koexistenz - Peaceful coexistence - PiP…
Gekleidet wie ein Kaiser - Dressed like an emperor
Esparsetten-Widderchen auf Esparsettenblüte - Crep…
(Un)happy Fence Friday
Corona - was soll's - so what?
Kühler Brunnen - Cool fountain - PiP
Mein Foto-Highlight dieses Sommers - My photo high…
Jeder Regenbogen ist ein Lächeln des Himmels - Eve…
Die ersten Herbstfarben - The first colours of aut…
Corona: Würzburg setzt auf Vernunft - Würzburg pla…
Kein Streit um den Nektar - No quarrel about the n…
Der Kolibri, der ein Schmetterling ist - The hummi…
Ein Würzburger Sommer - A summer in Wuerzburg
Ein magischer Sonnenuntergang - A magical sunset -…
Abendstimmung in einer Streuobstwiese - Evening at…
Ein cooler Brunnen - A cool fountain
Die Kutsche wartet schon - The boat is waiting for…
So zart und weiß - So soft and white
Bevorzugt nur für Kolibris - Preferred only for hu…
Lebende Steine - Fenestraria rhopalophylla - PiP
Ein romantischer Waldweg - A romantic forest trail
Sommerpause - Summer break - PiP - HFF
Ein angenehmer Schattenspender - A pleasant shade…
Glückswidderchen - Zygaena fausta
Esparsetten-Widderchen / Crepuscular burnet
Schwebfliegen-Invasion an einer Blüte des Türkenbu…
Mitbringsel zum Wochenende - Present for the weeke…
Im Kameruner Moor - In the Cameroon Bog - HFF - Pi…
Das kunstvolle Kopulationsrad der Libellen - The…
Auch die Wanzen sind in Fortpflanzungsstimmung - A…
Chinese Sex
Nicht stören - Don't disturb - 2 PiP
Sommerzeit = Fortpflanzungszeit / Summer time = Re…
Mitbringsel zum Wochenende - Present for the weeke…
Villa „Schloss Weinberg“ - HFF
Ein historischer Stadtkern - A historic town centr…
Abendstimmung am Müritz-See Evening mood at Lake…
Langsam wird es Sommer - It's starting to get summ…
Location
See also...
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
Auf geht es in den Urlaub - Vivent les vacances - A few holidays... " lunga vita alle vacanze
Auf geht es in den Urlaub - Vivent les vacances - A few holidays... " lunga vita alle vacanze
miroirs et reflexions sur l'eau - mirrors and reflections on the water
miroirs et reflexions sur l'eau - mirrors and reflections on the water
MERS, rivers, lakes, ponds, streams, fountains, water, ice...
MERS, rivers, lakes, ponds, streams, fountains, water, ice...
Mecklenburg-Vorpommern- Land zwischen tausend Seen und Ostsee
Mecklenburg-Vorpommern- Land zwischen tausend Seen und Ostsee
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
- Photo replaced on 09 Jul 2020
-
222 visits
Moorlandschaft - Moorlands
Am besten vergrößert - best enlarged
Die Wienpietschseen sind zwei Seen südlich von Waren (Müritz) im Landkreis Mecklenburgische Seenplatte in Mecklenburg-Vorpommern. Die ovalen Seen bilden den südlichen Abschluss des einzigen Kesselmoors im Westteil des Müritz-Nationalparks. Sie sind die Überreste einer eiszeitlichen Schmelzwasserrinne. Beide Seen haben keine Zuflüsse.
Die Gewässer sind vollständig von Wald umgeben und nur auf Wanderwegen erreichbar. Der südliche See kann auf einem Weg, der teilweise als Steg durch das Moor führt, umrundet werden. Dieses Kesselmoor ist das einzige im Westteil des Müritz-Nationalparks. Absterbende Birken, Faulbaum, Pfeifengras, Torfmoose, Sumpfporst, Moosbeere und Sonnentau gehören zum typischen Moorcharakter und bieten eine besondere Stimmung.
de.wikipedia.org/wiki/Wienpietschseen
The Wienpietsch lakes are two lakes south of Waren (Müritz) in the district of Mecklenburgische Seenplatte in Mecklenburg-Western Pomerania. The oval lakes form the southern end of the only Kesselmoor in the western part of the Müritz National Park. They are the remains of an ice-age meltwater channel. Both lakes have no tributaries.
The lakes are completely surrounded by forest and can only be reached on hiking trails. The southern lake can be circumnavigated on a path, some of which is a footbridge through the moor.
Translate into English
Die Wienpietschseen sind zwei Seen südlich von Waren (Müritz) im Landkreis Mecklenburgische Seenplatte in Mecklenburg-Vorpommern. Die ovalen Seen bilden den südlichen Abschluss des einzigen Kesselmoors im Westteil des Müritz-Nationalparks. Sie sind die Überreste einer eiszeitlichen Schmelzwasserrinne. Beide Seen haben keine Zuflüsse.
Die Gewässer sind vollständig von Wald umgeben und nur auf Wanderwegen erreichbar. Der südliche See kann auf einem Weg, der teilweise als Steg durch das Moor führt, umrundet werden. Dieses Kesselmoor ist das einzige im Westteil des Müritz-Nationalparks. Absterbende Birken, Faulbaum, Pfeifengras, Torfmoose, Sumpfporst, Moosbeere und Sonnentau gehören zum typischen Moorcharakter und bieten eine besondere Stimmung.
de.wikipedia.org/wiki/Wienpietschseen
The Wienpietsch lakes are two lakes south of Waren (Müritz) in the district of Mecklenburgische Seenplatte in Mecklenburg-Western Pomerania. The oval lakes form the southern end of the only Kesselmoor in the western part of the Müritz National Park. They are the remains of an ice-age meltwater channel. Both lakes have no tributaries.
The lakes are completely surrounded by forest and can only be reached on hiking trails. The southern lake can be circumnavigated on a path, some of which is a footbridge through the moor.
Günter Klaus, Gudrun, , bonsai59 and 24 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Bon Jeudi.
Wünsche noch einen schönen Abend,ganz liebe Grüße Güni :))
Sign-in to write a comment.