Hochsommer- Midsummer
Happy summer in Würzburg
Ein Sommertag am Main - A summer day at the Main r…
Jugendliche auf einer Bank - Young people on a ben…
Eine alte Weide erwacht zu neuem Leben - An old wi…
Gefallen am 27. Juli 1866 - Fallen on 27 July 1866
Das Mainbernheimer Tor in Iphofen
Eines der schönsten Rathäuser Deutschlands ... One…
Das Kaisergrab im Bamberger Dom - The Emperor's To…
1000 Jahre Bamberger Dom - 1000 Years Bamberg Cath…
Der Sperling und der Centurio - The Sparrow and th…
Ein Hauch von Venedig - A touch of Venice
Saftige Silvaner-Trauben - Juicy Silvaner grapes
Point of no return - HFF
Sommerhitze - Waldeskühle // Summer heat - forest…
Der berühmteste Reiter der Welt - The most famous…
Geisterfahrer - Ghostrider - HFF
Die Seele baumeln lassen - Just relax
Waldsterben: klimabedingt - Forest dieback: climat…
Waldsterben: menschengemacht - Forest dieback: man…
Waldsterben: insektenbedingt - Forest dieback: ins…
Fast 500 Menschen ... Nearly 500 people ...
Ein spektakulärer Regentag - A spectacular rainy d…
Herbstliche Grüße -Autumnal greetings -HFF
Im Schlosspark - In the castle park - 2 PiP
Geheimnisvolle Pilzwelt - Mysterious world of mush…
Kleine Pilzchen ganz groß - Small mushrooms quite…
Schmetterlingstramete - Trametes versicolor
Winziger Schönling, aber ungenießbar - Tiny beauty…
Achtung, Hochspannung! Attention, high voltage!
Pinot noir
Pilzwinzlinge - Mushroom midgets
Hochsaison - High season
Eine raffinierte Insektenfalle - A sophisticated i…
Seltsam, im Nebel zu wandern ... Strange, to wande…
Der Nebel steigt, es fällt das Laub ... The mist r…
Einsamkeit pur - Pure solitude
Träumen unter einem alten Ginkgo - Dreaming under…
Ein gar eigenartiger Zaun - A fence, even strange
Federgras in Nebellandschaft - Feather gras in mis…
Menschen ins Gesicht geschaut - Looking people int…
Ein trüber Herbsttag - A gloomy autumn day
Rauten - Rhombuses - HFF
Der letzte Abend im November 2019- The last evenin…
Ein nebliger Wintermorgen - A misty winter morning
Swinging bridge
Nebel im Maintal - Fog in the river Main valley
Winterimpression am Main - Winter impression at th…
Sonnenaufgang im Weinberg - Sunrise in the vineyar…
Gute Aussicht - Good view
Eine Erinnerung an den Sommer - Summer memories
Wintersonne - Wintersun
Waldspaziergang - Walk in the woods
Sonnenaufgang - Sunrise
Christbaum-Recycling - Christmas tree recycling -…
Scheinblüte - Fictitious flowering
Das unaufhaltbare Wachstum der Städte - The unstop…
Im Reich des Bibers - In the realm of the beaver -…
Ein Winter, wie er einmal war - A winter as it use…
Eine Hirschgruppe im Hutewald - A group of deer in…
Winter im Tal der Fränkischen Saale - Winter in th…
Winter am Fischweiher - Winter at the fish pond
Heute schon einen Baum umarmt? Already hugged a tr…
Der Sommer macht mal Pause - The summer takes a br…
Ein Tänzchen auf der Mohnkapsel - A dance on the p…
Nicht stören - Don't disturb - 2 PiP
Vanessa cardui - Ein weitgereister Migrant - A wid…
Sommer Bokeh - Summer bokeh
Zitronenfalter (Gonepteryx rhamni) an Kratzdistel…
Sechsfleck-Widderchen (Zygaena filipendulae)
Sommer im Buchenwald - Summer in the beech forest
In der Burgruine Hohenlandsberg - In the castle ru…
Barocke Heiterheit - Baroque serenity
Kleine Diamanten - Small diamonds
Nach dem Regen - After the rain
Frühling! Spring!
Der Natur freien Lauf lassen! Let nature run free!
Die Königin der Orchideen - The queen of orchids -…
Osterspaziergang - Easter walk
Die Beweinung Christi - The Lamentation of Christ
Buschwindröschen - Wood anamone
Ausgedient - Decommissioned - HFF
Frühling! - Spring!
Morgentau - Morning dew
Behaarte Gesellen - Hairy guys
Magisches Grün - Magical Green
Gunter Sachs: 4 Jahreszeiten - 4 Seasons
Gunter Sachs: Die Farbe Rot - The Colour Red (PiP)
Gunter Sachs Kamerakunst – Gunter Sachs Camera Art…
Licht und Schatten - Light and shadow - HFF
Der Frühling wird eingeläutet - The spring is rung…
Waldeslust - Fascination of forest
Frühlingsanfang - Beginning of spring - PiP
Es wird Frühling am Main - Spring is coming
Nur noch ein Schatten seiner selbst - Only a shado…
Golden fence - HFF
Schilf im Gegenlicht - Reed in backlight
Im Fastnachtsmuseum Kitzingen - In the German Carn…
Ein prächtiger Widder vom Kamerunschaf - A magnifi…
Ein verträumtes Dörflein an der Sinn - A dreamy li…
Eine über tausend Jahre alte Mühle - A mill over t…
Frühlingserwachen - Spring awakening
Zerstört - Damaged - HFF
Ein Ritt in den Frühling - A ride into spring
Lichtblick in einem Eichenforst - Sun rays in an o…
Am Ende gewinnt doch die Natur - But in the end na…
Gemeine Waldrebe - Old man's beard
Im Erweiterungsbau des Congress Centrums Würzburg…
Allein im Park - Alone in the park
Abstellen verboten - No parking
Winter Bokeh - HFF
Ein Winterabend - A winter evening
Eiszeit - Ice age - mit PiP
Vatertag - Father's Day
Wie schön es ist im Wald zu wandern ... How beauti…
Winteridylle am Main - Winter idyll at the Main ri…
Ein verfallenes Plätzchen im Grünen- A lost green…
Gegenlicht - Backlight
Ein alter fränkischer Weinberg im Raureif - An old…
Winter in einem Obstgarten - Winter in an orchard
Tunnelblick - Tunnel vision - HFF
Ein kalter Sitzplatz - A cold seat
Main und Wein - River Main and wine
Ein besonderer Wintermorgen - A special winter mor…
Frohe Weihnachten! Merry Christmas! Joyeux Noël! F…
Location
See also...
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
- Photo replaced on 18 Aug 2019
-
327 visits
Vor dem Gewitter - Before the thunderstorm
Im Bild eine typisch fränkische Szene: Ein Wegkreuz, eingerahmt von einer Baumgruppe und einer Bank zum Ausruhen. Solche Wegkreuze wurden gerne an Wegkreuzungen (auch zur Orientierung) aufgestellt. Sie kennzeichnen übrigens die katholischen Gebiete in Franken, in protestantischen findet man sie nur recht selten. Die urigen Bäume im Bild sind übrigens alte Robinien.
The picture shows a typical Franconian scene: a wayside cross framed by a group of trees and a bench to rest on. Such crosses were set up often at way crossings (also for orientation). By the way, they mark the Catholic areas in Franconia, in Protestant areas they are rarely found. By the way, the ancient trees in the picture are old robinias.
Translate into English
The picture shows a typical Franconian scene: a wayside cross framed by a group of trees and a bench to rest on. Such crosses were set up often at way crossings (also for orientation). By the way, they mark the Catholic areas in Franconia, in Protestant areas they are rarely found. By the way, the ancient trees in the picture are old robinias.
Gudrun, , Gisela Plewe, Berny and 25 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sehr schön in dieser fast schon bedrohlichen Stimmung!
Sign-in to write a comment.