Der Natur freien Lauf lassen! Let nature run free!
Frühling! Spring!
Nach dem Regen - After the rain
Massenvorkommen von Fliegenragwurz - A mass occure…
Kleine Diamanten - Small diamonds
Toskanische Landschaft - Tuscan countryside
Wandern auf schwindelnden Höhen - Hiking on dizzyi…
Es wird Nacht im Elbtal - Night is falling in the…
In der Sächsischen Schweiz - In Saxon Switzerland
Ein alter Eichenriese - An old oak giant
Mein kleiner Albino ... My little albino
Let the sun come in
Chinese Sex
250 Jahre alt - 250 years old
Die Zeit der Schmetterlinge beginnt - The time of…
Ein Wiesen-Ikarus
Eine Schönheit in Weiß - A beauty in white
Der Rest eines Weinbergs - The remains of a vineya…
Einsamer Baum auf weiter Flur - Lonely tree in a w…
Auf Brautschau - At looking for a bride
Glück muss man haben - Sometimes you just gotta be…
Mein Mitbringsel zum Wochenende - My present for t…
Ein gar stürmisches Hoch - High pressure but storm…
Ein idyllischer Wanderweg - An idyllic hiking trai…
Langsam wird es Sommer - It's starting to get summ…
Lichtenhainer Wasserfall - The Lichtenhain waterfa…
Umarmung - Hug
Leben im Vulkanschutt - Life in volcanic rocks - m…
HFF von einem Top-Highlight
Bitte eintreten ... Please enter ... HFF!
Blick in den Hofgarten - View into the court garde…
Pink
Weißdornblüten ganz nah - Hawthorn flowers very cl…
Kleines Teufelsauge ... Summer pheasant's-eye ...
So weit die Füße tragen - As far as my feet will c…
Bestens getarnt ... Best camouflaged ...
Ausflugswetter - Weather for outings
Ein Bienenwolf - A very hairy beetle
Mein Lieblingsplatz am Main - My favorite place at…
Komm und setz dich! Come and sit down!
Eine einheimishe Orchidee: Orchis militaris - A na…
Grenzüberschreitung - Crossing the border - HFF
Nicht stören - Don't disturb
Nicht stören, ich schlafe - Don't disturb, I'm sl…
Weichkäfer - Soldier beetle
Volare nel blu ... HFF!
Im Aussichtsturm von Jagdschloss Granitz - In the…
Heute starker Flugverkehr - Heavy air traffic toda…
Die Paarungszeit der Wasserfrösche beginnt - The m…
Bunte Eleganz - Colourful elegance
Eine einheimische Orchidee: Spinnenragwurz - Ophry…
Spinnenragwurz (Ophrys sphegodes) - Albinovariante…
Die Bläulinge fliegen wieder - The blue butterflie…
Frühlingsgefühle - Spring fever
Elegante Flugkünstler - Elegant flying artists
Das Gedicht von der Glatze - The poem from the bal…
Der Schlagbaum bewegt sich - The Lever is moving.
Ein stacheliges Monster - A prickly monster
Maikäfer flieg! Maybug fly!
Ein sehr seltener Gast (2) - A very rare guest (2)…
Ihm schmeckt's - It's really tasty
Eine stark bedrohte Schönheit - A highly endangere…
Huhn des Waldes - Chicken of the wood - Poulet des…
Stadt für alle! City for everyone!
Abstellen verboten - No parking
Ein atemberaubender Blick in die Tiefe - A breatht…
Schloss Oberschwappach ... Oberschwappach castle .…
Plantago media: Ein filigranes Wunderwerk - A deli…
Startklar - Ready to fly
Survival of the fittest
Red points
Ein magischer Moment - A magical moment
Der Wiesenkerbel blüht - The cow parsley is bloomi…
Im Weinberg blüht schon der Mohn - The poppy is al…
Pusteblumen - Blowballs - Denti di leone
Heleconia green giant - the biggest Heliconia worl…
Different colours - One people
Waldesruh - Forest peace
Fiktive Bilderausstellung - Fictional picture exhi…
Der kühle Maien - The cool May
Johannes von Nepomuk - Saint John of Nepomuk
Das Tempodrom in Berlin
Das Leben geht weiter - Life goes on
Unendlichkeit - Infinity
Sonnenuntergang auf Rügen - Sunset on the island o…
Nichts für schwache Nerven - Nothing for the faint…
Der Sonne entgegen - Toward the sun
Steinwüste - Rocky desert
Margeriten - Oxeye daisies - Leucanthemum
Einsame Mohnblume - Lonely poppy
Der kühle Maien ... Fresh is the Maytime
Best Ager - I am 70 and feel like 25
Nackte Brüste - Bare breasts
Ort der Stille
153 Stufen - 153 steps
Torhaus der Zitadelle Spandau - Gate House of the…
Struwwelpeter
Ihre Blüte dauert nur einen Tag ....The bloom last…
Berliner Spiegelkabinett - Berlin mirror maze
Berlin ...arm, aber sexy ... poor, but sexy ...
Freestyle Wrestling - mit PiP
Margeriten - Marguerites
Nichts für ängstliche Naturen - Not for the faint…
Berlin ist grün - Berlin is green- mit PiPs
Ein Schloss entsteht neu - A palace is recreated
Visit the Box!
Die Glaskuppel im Gropiusbau Berlin - The glass do…
Mach dich hübsch! Make yourself pretty!
Location
See also...
Protected areas in nature and landscape protection
Protected areas in nature and landscape protection
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
Auf geht es in den Urlaub - Vivent les vacances - A few holidays... " lunga vita alle vacanze
Auf geht es in den Urlaub - Vivent les vacances - A few holidays... " lunga vita alle vacanze
MERS, rivers, lakes, ponds, streams, fountains, water, ice...
MERS, rivers, lakes, ponds, streams, fountains, water, ice...
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
1 249 visits
Das Naturschiff - The Nature Ship
NATUR SHIP MS HEIMLICHE LIEBE ist eine private Initiative, die sich mit Unterstützung der Stadt Frankfurt, zum Ziel gesetzt hat, das " Alte Schleusenbecken " bei der Main-Staustufe Niederrad als Biotop zu erhalten und zu pflegen.
Das Historische Schiff und seine Besatzung, bemühen sich, diskret und unauffällig, mit dem umliegenden Biotop, zu verwachsen. Zu diesem Zwecke, wird das Schiff ständig in ein idyllisches Ambiente versetzt, das Naturverbundenheit und Ruhe ausstrahlt. Näheres zu diesem interessanten Naturschutzprojekt: www.naturship.de/philosophie.html
NATURE SHIP MS HEIMLICHE LIEBE (transl. SECRET LOVE) is a private initiative which, with the support of the City of Frankfurt, has set itself the goal of preserving and maintaining the "Old Lock Basin" at the Niederrad barrage (river Main) as a biotope.
The Historical Ship and its crew strive to grow together discreetly and inconspicuously with the surrounding biotope. For this purpose, the ship is constantly moved into an idyllic ambience, which radiates nature solidarity and peace.
www.naturship.de/philosophie.html
Translate into English
Das Historische Schiff und seine Besatzung, bemühen sich, diskret und unauffällig, mit dem umliegenden Biotop, zu verwachsen. Zu diesem Zwecke, wird das Schiff ständig in ein idyllisches Ambiente versetzt, das Naturverbundenheit und Ruhe ausstrahlt. Näheres zu diesem interessanten Naturschutzprojekt: www.naturship.de/philosophie.html
NATURE SHIP MS HEIMLICHE LIEBE (transl. SECRET LOVE) is a private initiative which, with the support of the City of Frankfurt, has set itself the goal of preserving and maintaining the "Old Lock Basin" at the Niederrad barrage (river Main) as a biotope.
The Historical Ship and its crew strive to grow together discreetly and inconspicuously with the surrounding biotope. For this purpose, the ship is constantly moved into an idyllic ambience, which radiates nature solidarity and peace.
www.naturship.de/philosophie.html
Bergmann Klaus, Graf Geo, Nouchetdu38, Leo W and 59 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sieht aber gut aus.
Ein wunderschönes Paradies.
Freundliche Grüße und einen guten Tag
Erich
Même le toit de la péniche est végétalisée ***********
Merci pour les groupes
www.ipernity.com/aufildeleauwiththecurrent
expressionsflorales.group.ipernity.com
... well spotted and taken.
Have a nice weekend
cammino club has replied to Taormina clubSign-in to write a comment.