Tunnelblick - Tunnel vision - HFF
Winter in einem Obstgarten - Winter in an orchard
Ein alter fränkischer Weinberg im Raureif - An old…
Gegenlicht - Backlight
Ein verfallenes Plätzchen im Grünen- A lost green…
Winteridylle am Main - Winter idyll at the Main ri…
Wie schön es ist im Wald zu wandern ... How beauti…
Vatertag - Father's Day
Eiszeit - Ice age - mit PiP
Ein Winterabend - A winter evening
Winter Bokeh - HFF
Abstellen verboten - No parking
Allein im Park - Alone in the park
Im Erweiterungsbau des Congress Centrums Würzburg…
Gemeine Waldrebe - Old man's beard
Am Ende gewinnt doch die Natur - But in the end na…
Lichtblick in einem Eichenforst - Sun rays in an o…
Ein Ritt in den Frühling - A ride into spring
Zerstört - Damaged - HFF
Frühlingserwachen - Spring awakening
Eine über tausend Jahre alte Mühle - A mill over t…
Ein verträumtes Dörflein an der Sinn - A dreamy li…
Ein prächtiger Widder vom Kamerunschaf - A magnifi…
Im Fastnachtsmuseum Kitzingen - In the German Carn…
Schilf im Gegenlicht - Reed in backlight
Golden fence - HFF
Nur noch ein Schatten seiner selbst - Only a shado…
Es wird Frühling am Main - Spring is coming
Frühlingsanfang - Beginning of spring - PiP
Waldeslust - Fascination of forest
Der Frühling wird eingeläutet - The spring is rung…
Licht und Schatten - Light and shadow - HFF
Gunter Sachs Kamerakunst – Gunter Sachs Camera Art…
Gunter Sachs: Die Farbe Rot - The Colour Red (PiP)
Gunter Sachs: 4 Jahreszeiten - 4 Seasons
Magisches Grün - Magical Green
Behaarte Gesellen - Hairy guys
Morgentau - Morning dew
Frühling! - Spring!
Ausgedient - Decommissioned - HFF
Buschwindröschen - Wood anamone
Die Beweinung Christi - The Lamentation of Christ
Osterspaziergang - Easter walk
Die Königin der Orchideen - The queen of orchids -…
Der Natur freien Lauf lassen! Let nature run free!
Frühling! Spring!
Nach dem Regen - After the rain
Kleine Diamanten - Small diamonds
Barocke Heiterheit - Baroque serenity
In der Burgruine Hohenlandsberg - In the castle ru…
Sommer im Buchenwald - Summer in the beech forest
Sechsfleck-Widderchen (Zygaena filipendulae)
Zitronenfalter (Gonepteryx rhamni) an Kratzdistel…
Sommer Bokeh - Summer bokeh
Vanessa cardui - Ein weitgereister Migrant - A wid…
Nicht stören - Don't disturb - 2 PiP
Ein Tänzchen auf der Mohnkapsel - A dance on the p…
Der Sommer macht mal Pause - The summer takes a br…
Vor dem Gewitter - Before the thunderstorm
Hochsommer- Midsummer
Happy summer in Würzburg
Ein Sommertag am Main - A summer day at the Main r…
Jugendliche auf einer Bank - Young people on a ben…
Main und Wein - River Main and wine
Ein besonderer Wintermorgen - A special winter mor…
Frohe Weihnachten! Merry Christmas! Joyeux Noël! F…
Vor Weihnachten Ruhe finden - Finding tranquility…
Weihnachten naht - Christmas is approaching
Winterruhe - Winter rest
Winterbeginn - Onset of winter
Ein Spaziergang ins Nebelgrau - A walk into the mi…
Ein nebliger Novembermorgen - A misty November mor…
Novembernebel - November fog - HFF
Lovers
Der Goldene November 2018 - The Golden November 20…
Ein Ausflug in den Dschungel - A trip into the jun…
Alte Bildeiche - Old oak with religious painting -…
Das Tief Uta beendet das schöne Herbstwetter in De…
Ein trüber Novembertag - A gloomy November day
Herbstliche Schilderallee - Autumn avenue with tra…
Der Alte Kranen im Morgennebel - The old crane in…
Herbstfarben - Autumn colours - I colori dell' aut…
Warten auf eine Leckerei - Waiting for goodies - H…
Sonnenaufgang im Herbstwald - Sunrise in the autum…
Auf dem Baumwipfelpfad - On a canopy pathway - HFF
Herbstimmung - Autumn mood
Fensterrose der Abteikirche Ebrach - The rose wind…
Ein Lichtblick im Quittenwald - Light rays in the…
Es wird Herbst im Buchenwald - Autumn in the beech…
Blick durch das Gitter - View through the fence -…
Allein - Alone - HFF
Mächtige Muschelkalkbastionen im Maintal - Impress…
Herbstfarben -Colours of autumn
Ein Super-Jahrgang! A super vintage!
Schwingendes Grasland mit sterbender Weide - Swing…
Die ersten Herbstnebel - The first autumn fog - mi…
Es wird schon wieder Herbst - It's going to be aut…
Wer bist du? Who are you?
Letzter Sommergruß -Last summer greetings
Ein bunter Wirbelwind! A colourful whirlwind! HFF!
Der Hochsommer ist vorbei! The high summer is over…
Vertrocknete Kugeldisteln im Extremsommer 2018 - T…
Up to the moon! HFF!
In einem alten Dorfmuseum - In an old village muse…
Ballonglühen - Balloon night glow - mit PiP
Kratzige Schönheiten - Scratchy beauties
Make love!
Frisches Nass - Fresh water
Das Schloss des Bischofmörders - The bishop murder…
Würzburg an einem heißen Sommermorgen - Würzburg o…
Summertime
Russischer Bär (Spanische Flagge) - Euplagia quadr…
Melanargia galathea - Startbereit - Ready to start
Polyommatus coridon - Eine kleine Schönheit - A sm…
Energie tanken - Fill up energy
Circular fence shadow - HFF
Schloss Oberschwappach ... Oberschwappach castle .…
Plantago media: Ein filigranes Wunderwerk - A deli…
Startklar - Ready to fly
Red points
Ein magischer Moment - A magical moment
Der Wiesenkerbel blüht - The cow parsley is bloomi…
Im Weinberg blüht schon der Mohn - The poppy is al…
Pusteblumen - Blowballs - Denti di leone
Different colours - One people
See also...
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
605 visits
Ein kalter Sitzplatz - A cold seat
Bitte vergrößern - Please enlarge
Dieser eiskalte Sitzplatz auf einem steilen Hügel befindet sich bei einem kleinen Denkmal, das an ein tödliches Fuhrunglück 1898 an dieser Stelle erinnert. Das Denkmal wurde vor kurzem ehrenamtlich renoviert und die Bank lädt im Sommer zum Verweilen ein.
This ice-cold seat on a steep hill is located near a small monument commemorating a fatal cart accident at this place in 1898. The memorial was recently renovated on voluntary basis and the bank invites you to linger in the summer.
Translate into English
Dieser eiskalte Sitzplatz auf einem steilen Hügel befindet sich bei einem kleinen Denkmal, das an ein tödliches Fuhrunglück 1898 an dieser Stelle erinnert. Das Denkmal wurde vor kurzem ehrenamtlich renoviert und die Bank lädt im Sommer zum Verweilen ein.
This ice-cold seat on a steep hill is located near a small monument commemorating a fatal cart accident at this place in 1898. The memorial was recently renovated on voluntary basis and the bank invites you to linger in the summer.
E. Adam G., Nouchetdu38, Fred Fouarge, Gudrun and 40 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Auch sehr ansprechend in der frostigen Winterzeit.
Gutes neues Jahr
Erich
in a wonderful b&w!
cammino club has replied to trester88 clubcammino club has replied to Janet Brien clubSign-in to write a comment.