Betty【ツ】's videos
La fête au village
|
|
|
|
Un peu de magie / A touch of magic
|
|
|
|
Feux d'artifices au bord du lac de la Clayette, merci à nos pompiers artificiers pour leur beau travail.
Fireworks by the lake at La Clayette, thanks to our firefighters for their beautiful work.
C'est l'heure du p'tit dèj! Time for breakfast!
|
|
|
|
APRES LA RATION DE CAROTTES, QUOQUETTE ET VOXANE VONT MANGER LEUR FOIN.
CET APRES-MIDI, ELLES IRONT COMME CHAQUE JOUR DANS MON PRE VOISIN EN LIBRE ACCES POUR BROUTER DE L'HERBE. MAIS AVANT, ELLES SE SERONT COUCHEES POUR FAIRE UNE BONNE SIESTE.
TROP DURE LA VIE! :o))
AFTER THE CARROT RATION, QUOQUETTE AND VOXANE WILL EAT THEIR HAY.THIS AFTERNOON, THEY WILL GO LIKE EVERY DAY IN MY NEIGHBOR MEADOW IN FREE ACCESS TO GRAZE GRASS. BUT BEFORE THAT, THEY WILL HAVE GONE TO BED TO HAVE A GOOD NAP.
LIFE IS TOO HARD! :o))
Festival en rose pour le dernier soir de l'année /…
|
|
|
|
Petite douceur du jour / Small sweetness of the da…
|
|
|
|
Le vent, les oiseaux, le pavot et le cétoine
The wind, the birds, the poppy and the ketony
Enjoy HFF
La source
|
|
|
|
Pour ceux qui sont sous le cagnard comme moi, profitez de ma petite source... Ceux qui sont sous la flotte, je peux rien pour vous! :o))
For those who are under the heat wave like me, enjoy my little source... Those who are under the rain, I can't help you! :o))
Météo du jour! Today's weather!
|
|
|
|
Demain il fera beau et froid, le baromètre remonte
Tomorrow it will be sunny and cold, the barometer is rising
Quoquette, du vent.. et de la terre en guise d'her…
Dana et son ami Franck
|
|
|
|
C'est mon cuisinier préféré, mon pote d'amour, quoi... Il a toujours des p'tits morceaux de volaille pour moi et pis la gentillesse qui va avec... Important, la gentillesse aussi!
He’s my favorite cook, my love buddy, what... he still has little pieces of chicken for me and the kindness that goes with it... Important, so is kindness!
Dana et Oscar
|
|
|
|
La vache qui chante / The singing cow
|
|
|
|
JE VOUS RASSURE, ELLE RIT AUSSI !
I REASSURE YOU, SHE'S LAUGHING TOO !
Désolée Marie-claire, je n'ai pas pu la proposer pour ton groupe "mammifères"... il ne doit sans doute pas accepter les vidéos! Snif!
Quoquette et la dentiste!
|
|
|
|
Aujourd'hui c'était dentiste pour les juments. Ici Quoquette, la Comtoise, 16 ans.. Mettez le son, ça vous rappellera des souvenirs.. le bruit de la roulette! :o))
Today it was dentist for the mares. This is Quoquette, la Comtoise, 16 years old... Turn on the sound, it'll bring back memories... the sound of the roulette wheel :o))
Chez l'oncle Jules, soirée ragtime.
|
|
|
|
BEST IN LARGE, ON BLACK
Pour voir la vidéo, cliquez sur: "ipernity nécessite FLASH version 9 ou plus" et ensuite sur "autoriser"
Pas de crainte, aucun virus.
To see the video, click on: "ipernity nécessite FLASH version 9 ou plus" and then on "authorize"
No fear, no viruses.
.........................................................................................................................
RAGTIME PARTY
6 secondes
|
|
|
|
BEST IN LARGE, ON BLACK
Pour voir la vidéo, cliquez sur: "ipernity nécessite FLASH version 9 ou plus" et ensuite sur "autoriser"
Pas de crainte, aucun virus.
To see the video, click on: "ipernity nécessite FLASH version 9 ou plus" and then on "authorize"
No fear, no viruses.
DANA: La douche, j'aime ça! I like the shower!
|
|
|
|
BEST IN LARGE, ON BLACK
Pour voir la vidéo, cliquez sur: "ipernity nécessite FLASH version 9 ou plus" et ensuite sur "autoriser"
Pas de crainte, aucun virus.
To see the video, click on: "ipernity nécessite FLASH version 9 ou plus" and then on "authorize"
No fear, no viruses.
Les Z'aventuriers
|
|
|
|
BEST IN LARGE, ON BLACK
Pour voir la vidéo, cliquez sur: "ipernity nécessite FLASH version 9 ou plus" et ensuite sur "autoriser"
Pas de crainte, aucun virus.
To see the video, click on: "ipernity nécessite FLASH version 9 ou plus" and then on "authorize"
No fear, no viruses.
Mon visiteur du soir / My evening visitor
|
|
|
|
Il est là tous les soirs en face de ma porte, dans mon pré. J'ai pu m'approcher doucement, j'ai pris des photos, et je me suis avancée plus près, alors il est parti tranquillement, pas perturbé par les aboiements de Dana mais plutôt par ma présence.
He is there every night in front of my door, in my meadow. I was able to approach slowly, I took pictures, and I walked closer, so he left quietly, not disturbed by Dana's barking but rather by my presence.
METTEZ LE SON ! PUT THE SOUND ON!