mo ** Uploaded on August 2nd, 2007
by mo **pro

rouge (Tag)

13 docs.
Only mo **'s docs are displayed. View everyone's docs.

This photo is also in:

Romantisme (Group)

slideshow 427 docs.
Everyone's docs are displayed. View only mo **'s docs.

Sensualité .... (Group)

slideshow 1450 docs.
Everyone's docs are displayed. View only mo **'s docs.

Bodies Tell Stories (Group)

slideshow 3649 docs.
Everyone's docs are displayed. View only mo **'s docs.

ME, Myself & I! (Group)

slideshow 3000 docs.
Everyone's docs are displayed. View only mo **'s docs.

Keyword tags

rouge
half a dream and a little tear...
half a smile
levres
lippen
lips
bouche
mund
mouth
rot
red
for him !

More information

This doc is public
All rights reserved
  1. Taken on Thursday August 2nd, 2007 at 16:38
  2. View Exif properties of this photo
  3. View all sizes
  4. 3 people added it to their favorites
  5. 845 visits

strawberry 


This photo has notes. Move the mouse over the photo to see them.

27 Comments / add your comment?

Elsa Westpro says:
ahahahaha, toi et moi on fait dans les lèvres rouge en ce moment !!
Posted 2 years ago. ( permalink / translate )
mo **pro replies:
oui, quelque fois "girls just want to have fun"
Posted 2 years ago. ( permalink / translate )
Helmut says:
"Strawberry fields forever!";-)
Posted 2 years ago. ( permalink / translate )
mo **pro replies:
welcome to strawberry fields ! very tasty ones this year :)
Posted 2 years ago. ( permalink )
Mona Lisa says:
oh ja, der erdbeermund ... :-)
Posted 2 years ago. ( permalink / translate )
mo **pro replies:
manchmal, wenn er nicht schmollt :)
Posted 2 years ago. ( permalink / translate )
Gäbii (öffline if not önline) says:
War das nicht die autobiographie von Klaus Kinski (nicht, dass ich sowas lesen würde, aber ich erinnere mich vage an den titel): Ich bin so wild nach deinem erdbeermund" :-)))
Posted 2 years ago. ( permalink / translate )
mo **pro replies:
stimmt der titel ist " ich bin so wild nach deinem erdbeermund". allerdings hat klaus le kinski die deutsche übersetzung gelesen. geschrieben hat es boris vian
Posted 2 years ago. ( permalink / translate )
franck says:
et quelque fois ,je fav sans trouver les mots ...
pour celle ci c'est le cas ;-)
Posted 2 years ago. ( permalink / translate )
mo **pro replies:
le mot est ecrit au dessus :)
" la fraise " c'est meilleur comme ça ? : p
maintenant tu peux faire ce...
Posted 2 years ago. ( permalink / translate )
franck says:
j'aurais aimé voir les yeux aussi ,-)
Posted 2 years ago. ( permalink / translate )
mo **pro replies:
ils sont ici ! look

ö.ö

vois ?
Posted 2 years ago. ( permalink )
franck says:
O O ha ok je les vois maintenant
Posted 2 years ago. ( permalink / translate )
mo **pro replies:
je suis très heureuse... : )
and i'm counting...
Posted 2 years ago. ( permalink / translate )
King Tufu says:
*
Posted 2 years ago. ( permalink )
mo **pro replies:
tiny )
Posted 2 years ago. ( permalink )
k2hsharpe says:
this would have to be one of the most ambiguous smiles I have seen in a while
I would guess a bitter sweet sadness in your heart of hearts
to see your eyes might have given lie to this, and perhaps shown quiet joy
buggered if I know
but I do know your profile is not to be believed - no way are you 106 years old
(laughing)))
Posted 2 years ago. ( permalink )
mo **pro replies:
so could you explain an old lady what you mean saying "buggered if i know" :)
no really , i don't get this one . what does it mean ? tell me please
Posted 2 years ago. ( permalink )
k2hsharpe says:
sorry - Aussie expression
can mean surprise, exasperation, self depreciation, confusion etc
is context specific but almost always used with fondness (gently laughing at one's self but inviting others to laugh with us)
most often used as an exclamation ...... Bugger!
hope I didn't offend
Posted 2 years ago. ( permalink )
mo **pro replies:
no you didn't, especially not after explaining. it's better to ask
before getting annoyed... and laughing at one's self, inviting the others
to join, is a wonderful thing to do. thanks !!!
Posted 2 years ago. ( permalink )
Jean Claude Sanchezpro says:
jolie fraise
Posted 15 months ago. ( permalink / translate )
mo **pro replies:
t'aime le gout de fraises ?
:)
Posted 12 months ago. ( permalink / translate )
franck says:
Le baiser est la meilleure façon de se taire en disant tout. l'essentiel et le plus important .......plus pur et plus profond que tous les mots ......
je pose ici un baiser sur tes lèvres ...un langage de l'amour , silencieux et profond ...
*oO** VDMB*
Posted 12 months ago. ( permalink / translate )
mo **pro replies:
un baiser peut être le reveill .. un merveille
quand il t'effleure legerement
parfois tu oublie ton propre nom
il peut te boulverser et il laisse tes senses se renverser

dès que nous partageons ce plaisir
ta chaleur m'envelope .. je veux pas partir

**o°° OTY,ETMV ° fr
Posted 12 months ago. ( permalink / translate )
mo ** edited this comment 12 months ago.
franck replies:
nos baisers se donnent tout bas
sur nos souffles perdus corps et âmes

en goutant le fruit du bonheur
nos bouches restent sans voix

non , ne plus vouloir partir .,rester et t'embrasser
*oO** TV*
Posted 12 months ago. ( permalink / translate )
botticelligirl says:
schöner Armorbogen, meine Liebe!! ^^
Posted 12 months ago. ( permalink / translate )
mo **pro replies:
was ist ein armorbogen ? amor kenne ich , aber aRmor .. hmmm
Posted 12 months ago. ( permalink / translate )

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


rss Latest comments – Subscribe to comments on this doc.

 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...